Hooded Jasper Jacket

Kennelijk hou ik ervan om dingen in setjes te maken. Zoals mijn Cambie jurken en Lady Skaters. Zo ook de Jasper vesten. Direct na de grijze begon ik aan de volgende. Van dezelfde stof maar dan in okergeel én met capuchon dit keer.

Apparently I like making things in pairs. My Cambie dresses for example, or my first two Lady Skaters. This was also the case with the Jasper jackets. Immediately after making the grey one, I started working on the next. In the same fabric but in a lovely mustard yellow, and with a hood this time.

 

Jasper01

 

De capuchon is aan de voorkant ‘origineel’ asymmetrisch. Dat wilde ik in mijn versie graag behouden, het idee was om het asymmetrische deel als een soort flap over de rits heen te laten lopen en dan met knopen te sluiten. Ik had helemaal uitgedacht hoe ik dat zou doen en het pakte ook precies zo uit als ik in gedachten had. Wat ik alleen niet bedacht had, was dat het er door de dikte van de stof Heel Erg Lelijk uitzag… Gelukkig was het niet zo moeilijk om de rits toch maar door het midden te laten lopen :)

 

The hood in the pattern is asymmetrical, something I wanted to keep in this jacket version. The idea was to make the asymmetrical part into sort of a ‘flap’ over the zipper and close it with buttons. I figured out how to do that and it worked out that way too. The thing I didn’t take into consideration was the thickness of the fabric and the fact that this made it look Very Ugly… Fortunately it was pretty easy to put the zipper in at CF anyway :)

 

Verder was het een makkie om te maken. Deze fleece is heerlijk om te naaien en het patroon zit top in elkaar. Ik weet alleen niet of mijn naaimachine er hetzelfde over denkt. Al die lagen dikke stof pasten soms amper onder mijn boventransportvoet.

Everything else about this jacket was a breeze. This fleece is so lovely to sew and the pattern is really great. I’m not sure wheter my sewing machine feels the same though. Al those thick layers of fabric sometimes barely fitted under my walking foot.

 

Jasper02

 

Op de rug heb ik een beetje wijdte weggehaald en ik heb het patroon met 5 cm verkort. Voor de rest is alles hetzelfde als het vorige exemplaar.

 

I took out some width at the back and shortened the pattern by 5cm. Everything else is the same as the previous jacket.

 

Jasper08

 

De capuchon is lekker groot. Lekker warm ook in de nek! Ik draag dit vest vaak als ik thuiswerk op vrijdag en dan heb ik meestal de capuchon op, heerlijk.

 

The hood is pretty big. Nice and warm in the neck! I work from home on fridays and this is my favourite thing to wear, usually with the hood up. Nice and cosy.

 

Jasper07

 

Hier zie je hoe de zakken zijn meegestikt bij het inzetten van de rits.

Here you can see how the pockets are secured at the center while sewing the zipper.

JasperCollage

 

En nog een paar details. Ik ben best een beetje trots op hoe netjes dit vest in elkaar zit. Je kan het niet heel goed zien op de foto’s, maar bij de grijze versie zijn een paar dingen toch wat minder netjes dan dat ik ze graag zou zien. Bij deze gele ben ik over eigenlijk alles heel tevreden.

 

And some details. I’m quite proud of how neatly this jacket is finished. The photo’s did not really show it but the grey version has some things that aren’t as neat as I would like them to be. That’s not the case with this jacket, I’m happy with everything about it.

 

Jasper03

 

Dus, om het even samen te vatten: twee duimen omhoog voor dit vest en voor Paprika Patterns!

 

So, to summarise: two thumbs up for this jacket and for Paprika patterns!

 

 

The tale of two drape drape knockoff shirts

Een kleine waarschuwing vooraf: dit is een lang verhaal. Met veel foto’s.

Warning: this is a long post with lots of pictures.

 

Vorige week moesten de finalisten van ‘the great British sewing bee’ een gedrapeerd shirt maken naar een Japans patroon. Aangezien wij dit jaar op vakantie gaan naar Japan en ik nog graag wat shirts wil maken om mee te nemen, was het idee om het shirt na te maken snel geboren. Het patroon dat ze gebruikten komt uit een Japans patronenboek, maar voor die twintig euro vond ik het nog wel de moeite waard om eerst te proberen om het na te maken :)

 

Last week one of the assignments on the finale of ‘the great British sewing bee’ was to make a draped shirt based on a Japanse pattern. Since we are going on holidays to Japan this year and I wanted to make some shirts to take with me, it seemed appropriate to recreate that shirt. The pattern they used is from this Japanese sewing book. But rather than spending twenty euros on a book, I decided to try and knock off the pattern :)

 

 

drapedrapeknockoff13

 

Als uitgangspunt gebruikte ik de Plantain van Deer and Doe en het bovenlijfje van de Lady Skater jurk. Daarvan maakte ik een patroon van de hele voorkant. Toen trok ik strepen vanuit de taille naar de bustehoogte, taille en heup aan de andere kant van het shirt (1). Die knipte ik door maar liet een klein stukje vastzitten. Vervolgens spreidde ik ze uit zodat er aan één kant een hoop lengte ontstaat (2). Vervolgens trok ik een rechte lijn van de heup naar de schouder (zorg er als je dit ook doet wel voor dat de schouder langer is dan op dit plaatje, waarom zie je later) (3). Dat is de helft van het patroon. Vervolgens kopieer je het patroon, verandert de voorkant-halslijn in een achterkant-halslijn en plakt ze aan elkaar aan de lange rechte kant. Ik gebruikte Vanessa haar blogpost als bron van inspiratie, vanwege de duidelijke foto’s van het patroon.

 

As a starting point I used Deer and Doe’s Plantain shirt and the bodice of the Lady Skater dress. I merged them together to a pattern of the entire front. Then I drew in lines from the waist on one side to the bust, waist and hip on the other side (1). I slashed and spread them to create length at one side (2). Then I drew a straight line from the hip to the shoulder (if you do this too, make sure that the shoulder on this side is longer than pictured here. You will see why later on) (3). I used Vanessa’s blogpost as a reference for this because of her clear pictures of the pattern.

 

 

drapedrapeknockoff01

 

 

Vervolgens maakte ik een proefmodelletje. Dat een bescheiden ‘drape’-je had. Iets minder dan ik had gehoopt. Het schoudergedeelte was tevens te kort waardoor de balans wat weg was. Ook was de mouw aan de andere kant een beetje te strak waardoor de halslijn scheef trok. Gelukkig kon ik dat voor dit shirt wel oplossen door een klein driehoekje stof in de zijnaad te zetten vanaf vlak onder de oksel. Daardoor is het toch nog best een draagbaar exemplaar geworden.

 
drapedrapeknockoff02

 

 

Then I made a test version. Which kind of had a baby-drape. At least not as much as I wished it would have! The shoulder seam on the draped side was too short wich messed with the balance of the shirt. The sleeve on the other side was too tight which made the neckline pull to that side. Fortunately I was able to fix that by sewing a gusset into the side seam, starting a little below the armpit. And so it did turn out wearable after all.

 

drapedrapeknockoff04

 

Om het verschil in mouwen wat minder te maken zoomde ik de ‘echte mouw’ een stuk korter.

 

To even out the difference in sleeve length I shortened the ‘real sleeve’.

 

 

drapedrapeknockoff03

 

 

Best goed toch, voor een experiment? Gelukkig maar, want ik vind het een leuker stofje dan ik van tevoren dacht… Tijd om het patroon aan te passen. Daar kan ik een heel stuk over typen, maar een plaatje zegt hier meer dan woorden denk ik.

 

 

Pretty ok for an experiment right? Fortunately, because I like the fabric way more than I did before sewing it up. Time to alter the pattern. I can type a lot about that but I can also show you a picture, which will tell everything you need to know.

 
drapedrapeknockoff06

 

 

Op één of andere manier doet dit me aan een high five denken ;) Zoals je ziet heb ik het patroon op de middellijn doormidden geknipt, een beetje wijdte weggenomen bij de heup en wijdte en lengte toegevoegd bij de schouder. Dat maakte een wereld van verschil, kijk maar:

 

Somehow this reminds me of a high five ;) As you can see I sliced the pattern through the middel, took out some width at the hips and added some width and height at the shoulder. It made a world of difference, look:

 

 

drapedrapeknockoff05

 

 

Dat is wat ik voor ogen had!

 

That is what I had in mind all along!

 

 

drapedrapeknockoff14

drapedrapeknockoff09.jpg

 

 

Ik denk dat het originele patroon nog wat meer ‘drape’ heeft, maar ik vind dit prima. Net even wat anders dan het standaard zwarte shirt dat ik vaak draag. En het past vast prima bij mijn vakantie shorts, die ik ook dit keer weer mee ga nemen op reis.

 

I do think the real pattern has more drape, but for me this is just fine. It’s different from the basic black tee I use to wear in summer. And I think it will look great wiht my holiday shorts, which I will take with me on holidays again.

 

 

drapedrapeknockoff07

 

Een happy end dus voor dit verhaal, veel geleerd en twee tientjes bespaard ;) probeer jij wel eens patronen na te maken in plaats van te kopen? En zo ja, waarom doe je dit? Om er van te leren? Om geld te besparen? Of om een andere reden? Het valt mij de laatste tijd op dat er wel heel veel patronen uitkomen en dat heel veel ook op elkaar lijken. Daardoor ben ik minder geneigd om ze te kopen maar meer om ze na te maken met een patroon dat erop lijkt als basis. Ik heb zo’n idee dat ik daar vast niet de enige in ben?

 

So, a happy end to this tale: I learned a lot and saved 20 euro ;) tell me, do you ever recreate a pattern instead of buying it? And if you do, why? For learning reasons, to save money, or someting else? Lately there are a lot of new patterns coming out and to me it seems they are starting to look more and more alike. To be honest, this makes me less inclined to buy them and more to recreate them from a similar pattern I already own. I’m wondering if this is just me or if there are more sewists that feel this way?

Jasper Jacket

“Goh wat een leuke, maar niet echt iets voor mij geloof ik” dat was het eerste wat ik dacht toen ik Jasper zag, het nieuwe patroon van Paprika Patterns. Totdat ik  de versie van Rachel zag. En vervolgens die van Gillian. Want die waren toch wel erg leuk! Toen ging er opeens een lichtje branden: wat nou als ik er een vest van zou maken, met een rits aan de voorkant?

“Oh, I really like this, but it’s not really something for me” that was what I thought when I saw Jasper, the new pattern from Paprika Patterns.  I saw Rachel’s version. And Gillian’s. Those were looking very good! And then there was a lightbulb moment: what if I turned it into a jacket, with a front zipper?

 

JasperJacket06

 

En zo maakte ik een ontzettend lekker warm fleece vest. Dit is geen stiekeme pyjama, maar een stiekeme slaapzak :)

And so I made an incredibly warm and snugly fleece jacket. This is not secret pajamas, this is secret sleeping bag :)

 

JasperJacket04

Om de jurk-versie om te toveren in een vest veranderde ik een paar dingen aan het patroon:

– het voorpand, de col en de band aan de onderkant knipt ik niet op de stofvouw, maar los met 1,5 naadtoeslag. Die gebruikte ik vervolgens weer om de rits in te zetten. Simple as that!

– Voor extra comfort maakte ik ook duimgaten in de mouwboorden. Hiervoor verplaatste ik de naad van de mouw naar de voorkant in plaats van de achterkant, zodat die precies over mijn duim zou lopen.

– Als laatste en zette ik een stuk elastiek met koordstoppers in de kraag. Zodat de kraag ook meteen een soort sjaal is.

To turn the dress into this jacket I changed the pattern a bit:

- I didn’t cut the front bodice, cowl and hem band on the fold but cut them as separate pieces with 1,5 cm seam allowance. Which I used to put in the zipper. Easy as that!

- For additional comfort I added thumbholes in the sleeve bands. I transferred the sleeve seam from the back to the front so it’s in the right place for my thumbs.

- Finally I added a piece of elastic and some cord end toggles to the cowl

JasperJacket07

Dit is een maat 3 aan de bovenkant met een FBA van 2 cm, en een maat 4 bij de heupen. Dat past prima! Hij is alleen een beetje groot op de rug.

The upper part is a size 3 with a 2 cm FBA, and a size 4 at the hips. The fit is pretty good! It’s just a bit big in the back.

JasperJacket05

En een beetje strak bij mijn billen ;) maar dat ligt meer aan de stof denk ik. Dat is trouwens een ‘heavy fleece’ van Rijs Textiles. En als ze zeggen ‘heavy’, dan bedoelen ze ook ‘heavy’. Ik bestelde twee stukken (ook eentje in het okergeel), en daarmee zat de wasmachine goed vol. Wat mij betreft hadden ze het overigens ook best ‘heavenly fleece’ kunnen noemen, want het is heerlijk zacht en was supermakkelijk om mee te naaien.

And a bit tight at the bum ;) but that’s due to the fabric I think. Which by the way is a ‘heavy fleece’ from Rijs Textiles. When they say ‘heavy’, the mean ‘heavy’. I ordered two lenghts (also the mustard yellow) and those two filled up the entire washing machine. As far as I am concerned they might as well call it ‘heavenly fleece’ as it is sooo soft and was super easy to sew with.


JasperJacket01

 


Details

 

JasperJacket09

 

De prinsessennaden zijn naar beide kanten doorgestikt omdat ze niet geperst konden worden / The princess seams are topstitched on both sides because I couldn’t press them

 

JasperJacket10

 

Paspelzakken / Welt pockets

 

JasperJacket11

 

Duimgaten. Waarom zitten die niet in alle mouwen? / thumb holes. Every sleeve should have them.

 

JasperJacket12

 

Achter de rits zit een extra stukje stof zodat er niks tussen de rits kan komen / I also put in a zip guard

 

JasperJacket02

 

Man wat ben ik blij met dit vest. Het is zo lekker warm en zacht. Marijn en ik willen wat vaker (lange) wandelingen gaan maken, van die serieuze met wandelschoenen en wandelbroeken enzo. Daar lijkt het me echt ideaal voor! Inmiddels heb ik nog een exemplaar gemaakt, met de capuchon. Daar binnenkort meer over :)

I couldn’t be happier with this jacket. It so warm and soft. Marijn and I are getting into hiking, all serious with hiking boots and hiking trousers and all. I think this jacket will be perfect for that! I have already made another version, this time with the hood. More on that one soon :)

 

Cowl Skater

 

Meteen na de vorige maakte ik deze Lady Skater. Never change a winning team, toch?

I made this dress right after the last one. Never change a winning team, right?



LadySkater07

 

Voordat ik aan een patroon begin haal ik ‘m meestal even door de Google afbeeldingen search. Zelfs al heb ik het patroon al eerder gemaakt, gewoon ter inspiratie. Daar zag ik dat een aantal mensen op het idee waren gekomen om de col van de Sewaholic Renfrew op de Lady Skater te zetten. Geniaal! Dat wilde ik ook.

Before I sew up a pattern I usually do a Google image search, even if I have made the pattern before. I just love looking at all the finished creations for inspiration. So while doing so I discovered that some people had put the cowl of the Sewaholic Renfrew on the Lady Skater dress. Genius! I immediately wanted that too.

LadySkater09

 

Om te kijken of het ging passen legde ik de patronen even snel op elkaar. De schouders van de Renfrew zijn aan de halslijn-kant ongeveer 1,5 centimeter langer, maar de uitsnijding is gelijk. Die aanpassing deed ik uit de losse pols tijdens het knippen. De stof is toch rekbaar dus dat hoeft ook niet zo precies. Verder maakte ik het bovenlijfje een centimeter langer, en het deel tussen de buste en de taille iets wijder. Op het patroon heeft de zijnaad daar een ‘deukje’ en dat liet ik weg. Zo is het nog steeds een nauwsluitende jurk maar heb ik geen last meer van het ‘strakke gevoel’ waar ik in de vorige post over schreef.

To see if it would fit I compared the two patterns. The neckline of the Renfrew is about 1,5 cm less wide but has the same scoop. So I eyeballed that when cutting out the fabric. It is a knit fabric after all so no need to be all precise. I also lengthened the bodice by a centimeter and made the part between the bust and the waist a bit wider. The way the pattern is drafted makes the side seam kind of dip in there to get a snug fit. I omitted that ‘dip’ and cut a straight line, which gave me just the little bit of extra ease to take away the feeling of tightness I wrote about in my last post.

 

LadySkater05

 


Dat alles resulteerde in misschien wel de comfortabelste jurk die ik ooit heb gemaakt. Lekker warm ook met die col!

All of that resulted in a dress that might be the most comfortable one I ever made. So nice and warm, with the cowl!

 

Obligatory 'look how snuggly my cowl is'-pic :)

Obligatory ‘look how snuggly my cowl is’-pic :)

 

Als ik de rest van mijn leven nog maar één jurk mocht dragen, dan zou het deze zijn. In de winter dan he?

If I was allowed to wear only one dress for the rest of my life, this one would be it. In winter, that is.

LadySkater08

De stof vind ik ook helemaal fantastisch, hij komt net als de vorige van Rijs Textiles. De aankoop werd min of meer veroorzaakt door een foto van Stephanie op Instagram. Inmiddels heb ik ‘m ook in de paarse versie in huis. Zou het heel raar zijn om daar ook een Lady Skater met een col van te maken? Lijkt dat te veel op elkaar of kan het wel? Zou jij het doen?

I love this fabric as well. Just like the last one I got it at Rijs Textiles. The purchase was more or less caused by a picture from Stephanie at Instagram. I also have the purple coloured one. Would it be weird to make another cowl Lady Skater from it? Does it look too much alike, or is it totally ok? What would you do?

foto

Long Sleeved Lady Skater

LadySkater01

 

Het Patroon Waar Alles Al Over Gezegd Is, oftewel: de Lady Skater. Na drie versies, bovenlijfje wat inkorten, rok wat langer maken, bovenlijfje nog wat inkorten enzovoorts had ik daar toch een perfect passend patroon van gemaakt. Dus toen ik, veroorzaakt door mijn nieuwe lockmachine, een stapel tricot en wintertricot stoffen kocht, leek dat me een mooi patroon om mee te beginnen.

The Pattern Everything Has Already Been Said About, a.k.a. the Lady Skater. After three versions, shortening the bodice, lengthening the skirt, shortening the bodice a tad more and so on, I had made it into a perfectly fitting pattern. So when my new overlocker inspired me to go on a knit fabric binge, this seemed like the perfect pattern to start sewing them up.

 

LadySkater03

 

Deze stof is een mengeling van polyester, viscose en lycra. Lekker warm en lekker zacht. Maar ook: ietsje minder rekbaar dan katoentricot. Vooral in de lengte. En zo veranderde mijn perfect passende patroon in een toch-wel-een-beetje-strak-en-aan-de-korte-kant bovenlijfje. Het is niet te klein, maar wel strak genoeg om het gevoel te krijgen dat ik de hele dag mijn buik in moet houden. Strakker dan ik gewend ben.

This fabric is a mix of polyester, viscose and lycra. Soft and cozy. But also: slightly less stretchy then a cotton knit. Especially lenght-wise. And so my perfectly fitting pattern resulted in a teeny-bit-tight-and-too-short bodice. It’s not too small, but it is small enough to make me feel like I should hold my belly in the entire day. Tighter than I’m used to wearing.

 

LadySkater04

 

Zoals je ziet trekt de zijnaad een beetje naar binnen – dat komt omdat ik wat had zitten spelen met het differentieeltransport voordat ik ‘m naaide. En was vergeten de stand weer terug te zetten. Oeps. Ach, ik hoef me nu in ieder geval geen zorgen te maken om uitgezakte zijnaden zoals bij de eerste twee Lady Skaters :)

As you can see the side seams pull a bit to the inside – it’s because before I sewed the seam I played around with the differential feed, and forgot to put it back to the proper settings. Oops. Ah well, at least I won’t have to worry about saggy sides like with the first two Lady Skaters I made :)

LadySkater02

Oke, dat klinkt allemaal wel een beetje negatief. Desondanks ben ik wel erg blij met deze jurk! De stof is lekker warm en zacht en ondanks het strakke is ‘ie toch erg comfortabel. Dat strakke zit denk ik ook vooral in mijn hoofd. Tot een paar jaar geleden was ik wat steviger en toen had ik een ontzettende hekel aan het stuk waar mijn maag zat. Dat stak uit, en dat vond ik er zo lelijk en lomp uitzien. Dat is nu niet meer, en ik ben nu goede vriendjes met mijn lijf. Maar kennelijk is er toch een maag-vormig littekentje op mijn zelfbeeld achtergebleven, wat getriggerd wordt door kleding die op die plek strak zit. Suf! Heb jij ook wel eens iets gemaakt wat jouw body-issues uit het verleden triggerde?

Well, that all sounds a bit negative. I am very happy with this dress though! The fabric is warm and soft and despite the tightness it is pretty comfortable. I think the tightness is for a part in my mind. Untill a few years ago I was a bit heavier, and I really hated the upper part of my stomach. It was sticking out a bit and I thought that looked very ugly. Fortunatly that’s no longer an issue and I have become good friends with my body. But apparently there is still a little stomach-shaped scar on my self-esteem. Lame! Have you ever made something that triggered past body-issues?

 

Me-main

Soms heb je ineens zo’n vlaag van inspiratie en weet je opeens precies wat je wilt gaan maken, en van welke stof. Dat had ik al eerder een keer bij mijn maxirok, en ook na het maken van de flamingo jurk bij deze jurk. Opeens zat het idee in mijn hoofd en het liet me niet meer los. En dus ging ik maar aan de slag, want wat moet je anders?

Do you know how you sometimes get a whiff of inpsiration and you suddenly know exactly what to make and with which fabric? This happened with my maxi skirt and after finishing the flamingo dress it happened with this dress too. The idea was stuck in my head and wouldn’t go away. So I went for it, what else was there to do?

 

waxprint01

 

Het is weer een versie van mijn basispatroon. De inspiratie voor de halslijn kwam van een afbeelding op de achterkant van “Gerties new book for better sewing“. De kapmouwtjes zijn iets wijder gemaakt, het leek me leuk als de vloeiende vorm van de halslijn daarin terug zou komen. De rok komt van de Mortmain jurk van Gather (vandaar ook de naam van deze post). Dat patroon gebruikte ik al eerder voor een wax print stof en door de stijfheid van de stof komen de plooien mooi uit. Om toch een beetje variatie aan te brengen naaide ik de plooien dit keer andersom. En, omdat ik even geen rekening had gehouden met de tailleband in de Mortmain, is de rok een stukje korter dan de andere.

This is another adaptation of my basic bodice pattern. The inspiration for the neckline came from a picture on the back of “Gerties new book for better sewing“. The cap sleeves are a bit more exagerated because I thought it would be nice for them to have the same flowing line as the neckline. The skirt pattern is from Gather’s Mortmain dress (hence the name of this post). I used that pattern for another dress from wax print fabric and knew that the stiffness of the fabric would hold the pleats very well. This time I reversed the pleats, for a bit of variation. And, because I forgot to take into consideration that the Mortmain has a waistband, the skirt is a bit shorter.

 

Waxprint03

 

Aan de achterkant zette ik er een ‘exposed’ rits in, gewoon omdat het kan :) Wel een goed idee om die de volgende keer even helemaal dicht te doen als ik foto’s maak…

It has an exposed zipper on the back, just because :) And yes, I will check if it’s zipped up all the way to the top before taking pictures next time…

 

Waxprint02

 

De stof komt van een markt in Amsterdam, er was daar een stoffenkraam die allemaal wax prints verkocht voor 5 euro per meter. Ik snap achteraf niet zo goed waarom ik maar twee stoffen heb gekocht daar. Misschien omdat ik er nog de hele dag mee in een plastic tas moest sjouwen? Anyway, ik was meteen verliefd op de kleuren. Voor het bovenlijfje heb ik wel een beetje gelet op de plaatsing van de print. Ik kon me nog een bepaald tv-momentje herinneren…

The fabric was bought at a market in Amsterdam, there was this place that sold all kinds of wax prints for 5 euros a meter. Looking back I cannot believe I bought only two fabrics. Maybe because I had to carry them around with me all day? Anyway, I fell in love with those colours immediately. The print did cause me to be a bit carefull with the pattern placement, because there was a certain tv-moment I remembered…

 

Watching crappy tv and all I see is this unfortunate pattern placement…

A photo posted by Inge (@ingefrwrd) on

 

Juist, het leek me beter om dat te voorkomen ;)

I figured it would be best to prevent such a thing ;)

 
Waxprint05

Zoals je ziet heeft de zoom een biaisbandje gekregen. Verder zijn alle naden met de lockmachine afgewerkt. Ik was te lui om de draden te wisselen wit leek me wel een geschikte kleur, er zit immers ook wit in de stof. Het beleg is een alles-in-één-beleg. Ik vind het zo tof dat het er dan zo netjes uit komt te zien.

As you can see the hem was made with some biastape. The seams have been finished witht the overlocker. I was too lazy to change the threads I thought white was an appropriate colour since there is some white in the fabric, too. The neckline and shoulders are finished with an all-in-one facing. I love how neat this looks.

 

Waxprint04

 

En nog een keer de achterkant. De rits kan heus tot bovenaan dicht  ;) Ik ben blij met deze jurk!

And the back side again. The zipper does go all the way up ;) I am really happy with this dress!

 

 

Flamingo fakery

Één ding is zeker in het leven: als je gedurende het jaar een jurk maakt met flamingo’s, en je wacht lang genoeg met het bloggen ervan, dan wordt het vanzelf een keer Jungle January. En omdat mijn ‘officiële’ Jungle January jurk waarschijnlijk niet op tijd klaar is, moeten jullie het hier maar even mee doen ;)

In life, one thing is sure: if you make a dress with flamingos on it, and you wait long enough before you blog it, it will eventually become Jungle January. And because my ‘official’ Jungle January dress probably won’t be ready in time, you’ll just have to make do with this one ;)

Flamingo04

Goed, met een beetje valsspelen dus, want gemaakt in oktober: mijn flamingojurk. Zelfgemaakt patroon, met een geplooide rok. De stof komt van hier, al zie ik hem er nu niet meer tussen staan.

So, with a bit of cheating, it being made in october, here it is: my flamingo dress. I made the pattern too, it has a pleated skirt. The fabric is from here, but I think it has sold out because I can no longer see it on the site.

Flamingo06

Ik weet niet zo goed wat ik nog meer kan vertellen eigenlijk. Het is zo fijn om een patroon-op-maat te hebben wat je naar wens kunt aanpassen! Nu ik het al zo vaak heb gemaakt is het ook al zover bijgeschaafd dat het perfect past. Met kapmouwtjes dan. Volgende uitdaging: gewone mouwen tekenen.

I don’t really know what else to tell about this dress. It’s so nice to have a made-to-measure bodice pattern that you can adapt in any way you want. I have made it so many times and it has been refined to a perfect fit. With cap sleeves that is. Next challenge: drafting real sleeves.

Flamingo01

Bij de Hema vond ik zelfs nog een bijpassend vestje. Alhoewel, dat lijkt op de foto wat minder passend. Uiteraard komt dat door de belichting ;)

I have even found a matching cardigan. At least I thought it was, but it seems less matching on this photo. Let’s just blame the light for that ;)

Hoewel deze jurk al in oktober is gemaakt heb ik hem tot nu toe maar één keertje gedragen. Dat komt omdat ik ‘m niet mooi vind met een zwarte panty. En ik heb geen idee met welke kleur wel. Huidskleur misschien, maar is dat niet wat zomers? Wat voor kleur panty denk jij dat bij deze jurk staat?

Even though I made this dress in ocotber I have worn it just once. That’s because I don’t like tha way it looks with black tights. I have no idea wich colour of tights to wear this one with. Maybe sheer tights, but isn’t that a bit summery? Which colour of tights would you wear with a dress like this?

Flamingocollage

 

Nog een paar details: de halslijn en de mouwtjes zijn afgewerkt met een satijnen biaisbandje. Voor de zakken had ik niet genoeg stof, dus maakte ik die van witte katoen. De rits zit in de zijnaad en is met de hand ingezet. De zoom is ook handgenaaid.

A few details: the neckline and sleeves are finished with satin biastape. I didn’t have enough fabric for the pockets so I made them from some plain white cotton. The zipper is in the side seam and is hand stitched. The hem is also hand stitched.

Flamingo02

Een flamingojurk is niet compleet zonder flamingo pose toch? ;)

A flamingo dress is not complete without a flamingo pose right? ;)

the hangover – sew it up

Joehoe! Dat is een tijd geleden! Nou ja, nieuw jaar, nieuwe kansen laten we maar zeggen :)

Hello! It’s been a while! Let’s just say a new year, new opportunities :)

2015/01/img_0289.jpg

Lekker wakker begin ook ;)

Yeah, fresh start right ;)

2015/01/img_0290.jpg

Even uitrekken dan maar…

Maybe a bit of stretching will help…

Goed. Ik heb weer iets gemaakt! Voor de Sew it Up Monthly. Dit keer is het thema ‘the hangover’. Nu moet ik zeggen dat ik niet zoveel met ‘hangovers’ heb. Ten eerste drink ik (bijna) niet, en ten tweede kom ik zo goed als nooit meer in de kroeg. Maar ik heb des te meer met pyjamadagen. En een pyjamadag is eigenlijk een beetje een hangover zonder hangover, toch?

Right. I made something! It’s for the Sew it Up Monthly. The theme this month is ‘the hangover’. Hangovers are not really my thing. I (almost) don’t drink, and I very rarely visit a bar anymore. However, pajama days are absolutely my thing, and pajamadays are like a hangover without the actual hangover right?

2015/01/img_0291.jpg

Oh kijk, ik heb nog een taille na alle feestdagen :)

ah look, I still have a waist after the holidays :)

Het patroon dat ik gebruikte komt uit de nieuwe La Maison Victor. Leuk blad is dat! Het is de Rianne jurk. Een simpel patroon, waarvoor ik een punto di roma tricot gebruikte. Die waarschijnlijk iets te dik is voor het model want het flatteert niet echt. Maar ja, who cares, want het zit als een pyjama maar ik kan er ook in naar de supermarkt. Dat is een succes in mijn boekje!

The pattern I used is from the most recent issue of La Maison Victor. I really like that magazine! It’s the Rianne dress. I used a punto di roma fabric. Which is probably a bit too thick for this pattern because it didn’t turn out to be quite flattering. I don’t really care though, because this dress feels like pajamas but is also suitable for a quick trip to the grocery store. That’s a succes in my book!

2015/01/img_0295.jpg

Om deze jurk een extra ‘hungover’ uitstraling te geven heb ik de halslijn, de mouwen en de zoom alleen een lockstiksel gegeven. Het patroon schreef dat voor voor het tunneltje voor het taillekoord en ik dacht, waarom ook niet bij de rest. In plaats van een koordje gebruikte ik een bandje van kant, gewoon omdat ik dat leuk vond.

To give this dress a bit of an extra ‘hungover’ vibe I finished the neckline, the sleeves and the hem with an overlocked edge. The pattern suggested this for the waistband tunnel and I thought, why not do this to the rest of the edges too. Instead of a piece of robe I used a piece of lace tape, because I liked that.

Het resultaat is een ultiem comfortabele jurk. Mocht ik ooit nog een echte hangover krijgen, dan weet ik wat ik aantrek!

The result is an extremely comfortable dress. If I would ever get a real hangover, I’ll know what to wear!

2015/01/img_0294.jpg

Mijn pyjamadag-partner-in-crime is ook enthousiast :)

My pajama-day-partner-in-crime is also very enthousiastic :)

Holiday sho(r)ts

Ik weet niet hoe het met jou zit, maar als ik op vakantie ben leef ik in korte broeken. Zeg maar de pyjamabroek van de vakantie :) Vlak voordat we vertrokken flansde ik er nog even twee in elkaar. Eentje van een stof die ik kocht op het stoffenspektakel, en eentje van de resten van mijn Oonapalooza rokje.

 

I don’t know about you but when I’m on holidays I basically live in shorts. They are like the PJ pants of holidays. So before we left for our trip I whipped up two pairs. One from a fabric I bought at the bi-annual big fabric market and one from the remnants of my Oonapalooza skirt.

 

Holiday_shorts01

 

Omdat de stof van beide broekjes wat stretch heeft zijn ze een beetje groot uitgevallen. Dat is stiekem héél comfortabel en aangezien ze echt voor de vakantie bedoeld zijn dus helemáál niet erg!

 

Because the fabrics both have some stretch in them they are a bit big. But since that’s very comfortable and these are really just holiday shorts, who cares right?

 

Holiday_shorts05

verplichte toeristenfoto ;) / obligatory tourist shot ;)

 

Het patroon voor deze broekjes is hetzelfde als dat ik voor dit en dit exemplaar gebruikte: een aangepaste versie van de Colette Iris. Met steekzakken en een rits middenachter. Heel basic dus, en ideaal voor deze wat drukkere stoffen.

 

The pattern I used is the same as this and this pair of shorts: an adapted version of Colette Iris. It has slash pockets and a zipper at center back. Very basic, and very suitable for these busy prints.

 

Holiday_shorts02

 

Compleet met bijpassende verbrande benen :)

 

With complimentary sunburnt legs :)

 

Holiday_shorts04

 

Holiday_shorts03

 

Je kunt wel zien welke foto eerder in de vakantie is genomen, haha!

 

It really shows witch picture was taken earlier on in the holidays, haha!

 

Holiday_shorts10

 

Holiday_shorts06

 

 

De voorkanten. Bij het mintgroen met grijze exemplaar heb ik de naden doorgestikt met de driedubbele steek. Bij de andere niet, die stof is van zichzelf al druk genoeg. De zoom is afgelockt, omgevouwen en gestikt.

 

Front views. All the seams on the minty green and grey coloured one are topstitched with the triple stitch. The other one is not topstitched at all, because the print is busy enough as is.

 

Holiday_shorts09

 

Holiday_shorts07

 

En de achterkant, met een de rits. Een gewone dit keer, die had ik nog liggen.

 

Back view with the zipper, a regular one this time, because I had them in my stash.

 

Holiday_shorts08

 

De rits ging niet helemaal vlekkeloos erin… Ik schrok hier wel een beetje van, want ik dacht dat ik mijn naaimachine gesloopt had. “Gelukkig” was het helemaal mijn eigen schuld, want ik had de draadspanning niet teruggezet na een stukje rijgen. Deze achterkant heb ik maar zo gelaten, want ik had echt geen zin om dit allemaal los te tornen. Al helemaal niet meer toen ik bij de tweede keer naaien van deze stukken een stuk broekspijp meenam. Waarschijnlijk was ik aan vakantie toe ;)

 

The zipper didn’t go in seamlessly… I was a bit frightened I had broken my sewing machine when I saw this but “fortunately” it was all my bad, because I forgot to set the tension back to normal after basting the seam. Couldn’t be bothered to unpick all of this though, especially not when I caught on of the legs in the seam when I sewed it for the second time. I probably needed the holiday ;)

 

Holiday_shorts11

 

Nog een kleine close up van de doorgestikte zak en tailleband.

 

A little close up of the topstitched pocket and waistband.

 

Op vakantie was ik zo blij met deze broekjes, ze zitten heerlijk. Geen neiging om mijn pyjamabroek aan te trekken dus :) Welk kledingstuk doet jou je pyjamabroek vergeten op vakantie? En is dit hetzelfde als thuis of toch anders?

 

I was so happy with these shorts on our holiday, they are very comfortable. In fact so comfortable that I didn’t even want to put on my PJ pants for lounging around :) Which garment makes you forget yours when you are on holiday? And is this the same when at home or are things different then?

 

Fail along

Bonjour mes amis!

IMG_0268.JPG

Dit is mijn uitzicht bij het typen van deze post. Kon slechter he? We zijn op vakantie en na een paar dagen Zwitserland en een paar dagen Italie zijn we aangekomen in Frankrijk, het land van zon, kaas, wijn en roze toiletpapier.

This is my view while typing this post. Could be worse huh? We are on holidays and after visiting Zwitserland and Italy we have now arrived in France, country of sun, cheese, wine and pink toiletpaper.

Nu ik op vakantie ben wil ik het graag even hebben over sew alongs. Of beter gezegd: enthousiast ja zeggen en dan toch nee doen. Het gebeurde mij de afgelopen tijd drie keer. Oeps. Eerst met de Sporty Summer Sewathon, waarbij ik besloot om eindelijk het Bombshell badpak maar eens te maken, maar het voorval met het strijkijzer roet in het eten gooide.

Now I am on holiday I would like to talk to you about sew alongs. More specifically: signing up enthousiastically and then failing to meet the deadline. I recently did that. Three times to be precise. Oops. First there was the Sporty Summer Sewathon. I decided that was the perfect opportunity to finally make the Bombshell bathing suit, but the accident with the iron interfered with those plans.

IMG_0262.JPG

Toen was er de Summer Sundress sew along. Ik had al een poos het idee om van een bepaalde stof die ik ik Japan kocht een Colette Hazel jurk te maken, maar het kwam er steeds maar niet van. Uiteindelijk maakte ik het patroon zelf na en begon ik er met goede moed aan. Echter, gedurende het maken vond ik het steeds een minder leuke jurk worden. Heb je dat ook wel eens? Hij ligt er nu bij als op bovenstaande foto. Eigenlijk hoeven alleen de schouderbandjes er nog aan, de voering vastzetten aan de binnenkant en de rok omgezoomd te worden. Maar ja, toen gingen we op vakantie :)

Then there was the Summer Sundress sew along. I had been planning to make a Colette Hazel dress from some fabric I bought in Japan, but I never got around to it. I figured this sew along was the perfect opportunity. I knocked off the pattern and started sewing. But somewhere in the process I started to loose interest, and didn’t really like how it was turning out. Do you have this too sometimes? So the status of this dress is pictured above. All that’s left to do is put on the straps, sew the lining to the inside and hem the skirt. But then we went on holidays :)

Deze twee voel ik me niet zo schuldig over, maar de volgende wel.

I’m not feeling too guilty about those two, but the next one I do feel bad about.

IMG_0265.JPG

Het is de jurk die ik wilde maken voor de August Tribute month van de Sewcialists. Ik had graag gewild dat ik deze op tijd af had gekregen, maar helaas. Extra jammer vind ik het omdat ik deze maand samen met Alison de ‘host’ ben voor het thema. Dus bij deze: sorry sewcialists!

This is the dress I wanted to make for August Tribute month over on the Sewcialists blog. I really wish I had finished this one in time since I am hosting this months theme along with Alison. But alas, it didn’t happen. Sorry Sewcialists!

Ondanks mijn schuldgevoel hebben we wel een hele fijne vakantie hoor ;)

Despite feeling guilty we are having a wonderfull holiday ;)

IMG_0263.JPG

Hiking in Zwitserland

IMG_0264.JPG

Het dorpje waar we verbleven in Italie / the little village we stayed in in Italy

IMG_0266.JPG

Italiaanse tomaten zijn de beste / Italian tomatoes are the best

Jongens, vertel eens: ik ben vast niet de enige die wel eens te veel hooi op haar vork neemt. Hoe zorg jij ervoor dat je je niet overcommiteert?

So guys, please tell me I am not the only one that overcommits from time to time. How do you prevent yourself from doing that?