Gertie’s pencil skirt

Sommige patronen bevallen zo goed dat ze een ‘go to’ worden voor een bepaald type kledingstuk. De kokerrok uit ‘Gerties new book for better sewing’ is zo’n patroon voor mij. Ik maakte hem al drie keer eerder: één met ruitjes, één met een tropische print, en één die anoniem in de kledingkast is verdwenen :) Dit keer maakte ik ‘m van een stretch keper katoen, afgewerkt met een of ander laagje waardoor de goede kant van de stof bijna als een soort suede aanvoelt. Dat was niet wat mij zo trok in dit stofje – dat was de kleur en de print.

 

pencilskirt2

 

Some patterns just fit so well they become a TNT – Tried and True. For me, the pencil skirt from Gerties new book for better sewing is one of those patterns. It’s my go-to pencil skirt pattern. I made it three times so far: a plaid one, a loud tropical print one and an unblogged one. This time I used a stretch cotton twill with some sort of finish on the right side of the fabric that makes it feel a bit suede-like. That’s not what drew my  attention to this fabric though – it was the colour and the print.

 

pencilskirt6

 

Na de drie eerdere versies besloot ik een kleine wijziging te doen aan het patroon. Ik haalde wat lengte van de bovenkant van het voorpand af. Anderhalve centimeter middenvoor, uitlopend tot niks aan de zijkanten. Daar bobbelde het bij mijn andere rokjes namelijk een beetje. Ik heb dat wel vaker bij rokjes.

After the previous three versions I decided to do a little alteration to the pattern. I took out some lenght at the top of the front. 1.5 Centimeter at center front, tapering to nothing at the side seams. On the other skirts I noticed there was some excess fabric there.

 

pencilskirt3

 

Verder veranderde ik de loopsplit in een verdekte loopsplit. De split in mijn Oonapalooza rokje is een paar keer gescheurd en dat wilde ik liever niet nog een keer.  Bovendien ziet het er ook een beetje sjieker uit, al zeg ik het zelf.

I also changed the slit at the CB into a walking vent. The slit of my Oonapalooza skirt tore a few times and I didn’t want that to happen again. It also looks a bit more fancy I think.

 

pencilskirt7

 

Verder heb ik eigenlijk niet zoveel te vertellen over deze rok… Ja, nog dat de knopen aan de tailleband van de 100 yen shop in Japan komen. Heerlijke sneupwinkeltjes zijn dat!

There’s not much more to say about this skirt really… Just that the buttons on the waistband are from the 100 yen shop in Japan. Great places to snoop!

 

pencilskirt4

 

pencilskirt5

 

De print vind ik echt heel tof, maar ik heb bij het knippen van het patroon wel even opgelet dat ik geen schaamlap-boeketje creëerde :)

I love the print, but I did pay attention to avoid making a floral fig leaf while cutting the fabric :)

pencilskirt1

 

Ik denk dat een kokerrokje, naast de halve cirkel, toch wel één van mijn favoriete rok-soorten is. Wat is jouw favoriete roksoort en/of -patroon?

I think a pencil skirt is one of my favourite skirt styles, along with a half circle. What’s your favorite skirt style and/or pattern?

the perfect t-shirt…dress!

Dat is dus het doel, het perfecte t-shirt patroon. De eerste testversie zie je hier. Op basis daarvan paste ik het patroon wat aan. En om die aanpassingen te testen maakte ik een jurk. Logisch toch :)

So, the perfect t-shirt pattern, that’s the goal. You can see the first try here. Based on that one I adjusted the pattern a bit. And to test those changes I made a dress. Makes sense, right? :)

 

tshirtdress3

 

Om een jurk te maken van het patroon verlengde ik het voor- en achterpand vanaf de taille met 60 cm, zodat de zoom net boven mijn knie valt. De zijnaden deed ik vanaf de taille wijd uitlopen en maakte ik ook 60 cm lang. Vervolgens een zoom tekenen met een flauw boogje en klaar is Kees.

To make a dress from the pattern I lengthened the front and back bodice by 60 cm, starting at the waist. For me that’s the perfect length to make it end just above the knees. The side seams flare out from the waist down and are also lengthened bij 60 cm. Then I added a hemline with a slight curve et voila!

 

tshirtdress4

 

De stof komt van de Jan Sikkes hier in Leeuwarden. Deze maand hadden ze een aanbieding waarbij je bij aankoop van minimaal 5 meter stof 25% korting kreeg. Aangezien ik begin januari jarig was vond ik dat ik daar wel gebruik van mocht maken :) Ik kocht deze stof met de Lady Skater in gedachten, maar omdat er een vrij duidelijke horizontale lijn in de stof zit zag ik daar toch maar vanaf. Door de vorm van het rokdeel krijg je dan namelijk dit effect en dat vind ik niet zo mooi:

 

paint

The fabric is from my local fabric store. They have a january sale: buy at least 5 metres of fabric and get 25% off all of them. Since my birthday was at the beginning of january I figured the only thing to do was to take advantage of that! I bought this fabric with the Lady Skater in mind but because the print has a horizontal line in it, I decided wasn’t the right pattern for this fabric. The shape of the skirt causes what you can see in the above image and I don’t like that.

 

tshirtdress5

 

Hier zie je de stof wat beter. Het donkere is heel donkerblauw. Het is een soort jaquard jersey, van buiten heel zacht, maar aan de binnenkant zit een soort gaas en dat is wat stugger. Wel heel lekker warm!

You can see the fabric a bit better here. The dark is a very dark blue. It’s some kind of jaquard jersey, very soft on the outside but the inside is a bit more rigid. It’s nice and warm!

 

tshirtdress1

 

tshirtdress2

 

Er zit een naad middenachter, dat kon niet anders vanwege de stoflengte. Het was heel goed gelukt om het patroon te laten doorlopen, maar ik moest de onderrug een beetje innemen en daardoor valt er op dat stuk net een stukje weg. Ik probeerde om het patroon ook door te laten lopen op de mouwen maar zoals je ziet was die poging minder geslaagd :)

There is a center back seam, because I didn’t have enough fabric to cut it on the fold. I patternmatched the CB seam and it worked out great, but then I had to take in the lower back a bit and that threw it a bit off. I also tried to pattern match the sleeves but as you can see that attempt was less succesfull :)

 

De jurk zelf vind ik wel erg geslaagd en de patroonaanpassingen die ik aan mijn t-shirt patroon deed (iets bredere schouder, iets meer wijdte bij de buste) ook. Ik kan weer verder met de T-shirts en als klap op de vuurpijl heb ik er een fijne jurk bij!

The dress in itself and the alterations to the t-shirt pattern however (little bit wider shoulders and a little extra width at the bust) were succesfull. I can carry on with the tees and have a nice new dress to boot, yay!

Naaigenaardigheden

Eigenaardigheden, die hebben we allemaal wel toch? Ik wel in ieder geval! Zo ook bij het naaien.

Oddities, we all have them right? I know I have! Sewing oddities too.

 

Bijvoorbeeld met locken. Ik heb het allerliefst dat de bovenkant van de gelockte naad zichtbaar is, en niet de onderkant. Vind ik mooier.

Take overlocking. I want the upper part of the overlocked seam to be visible, and not the bottom part. Because I think it looks better.

 

JungleJanuary08

Zo zie ik het graag!

This is how I like it!

 

Dit weekend bedacht ik me dat deze zelfopgelegde regel eigenaardigheid maar flauwekul was en ik het mezelf moeilijker maakte dan nodig. En dus probeerde ik tijdens het maken van een sweater om het los te laten. Dat voelde heel raar en daarom besloot ik mezelf gewoon m’n eigenaardigheid te gunnen. Waarom ook niet?

This weekend I told myself that this self-imposed rule sewing oddity was silly and I was only making this hard on myself. And so I tried to let it go while making a sweater. It felt really weird and I decided that it was just ok to have some oddities. Nothing wrong with that, right?

 

Heb jij ook naaigenaardigheden? Zo ja welke? Heb je er soms ook last van of haal je je schouders erover op?

Do you have sewing oddites too? If so, what are they? Do they bother you or are you just fine with them?

 

Hello Japanese kitties

 

Japanesekitties01

 

Bestaat er een betere souvenir dan stoffen? Ik denk het niet. Het is weer een beetje vakantie als je er thuis iets van maakt, en elke keer als je dat draagt word je herinnerd aan die fijne vakantie. Deze stof kocht ik in Japan, toen we daar vorig voorjaar waren. De winkel heet Mihama Cloth en verkoopt allemaal coupons van stoffen, in verschillende lengtes.

Is there a better souvenir than fabric? I don’t think so. It’s a bit like the holiday again when you’re sewing, and every time you wear your garment you are reminded of a wonderful trip. This fabric was bought in Japan, last spring. The store is called Mihama Cloth and sells pre-cut lengths of all sorts of fabrics.

 

fabric store

 

Eigenlijk wilde ik een ander patroon gebruiken voor deze stof, de Edith van Maria Denmark. Ik was alleen even vergeten dat ik maar 2.00 x 1.10 meter stof had en dat paste dus niet. Helaas pindakaas. Wat wel paste, was mijn eigen basispatroon met een gerimpelde rok. Hetzelfde patroon als ik voor het bovenlijfje van de Flamingo-jurk gebruikte. En voor nog een paar anderen, maar die zijn niet op mijn blog beland.

At first I wanted to use another pattern for this fabric, Maria Denmark’s Edith dress. However I forgot that there was only 2.00 x 1.10 meter of fabric and I coulnd’t make that work. My basic bodice came to the rescue and I added a gathered skirt. It’s the same bodice as the Flamingo dress, and some other dresses that haven’t made it to the blog.

 

Japanesekitties Collage 2

 

Na -tig versies van dit bovenlijfje en elke keer weer wat schaven aan de pasvorm is het nu wel zo ongeveer perfect. Heel fijn om dit te kunnen gebruiken als basis voor allerlei andere soorten bovenlijfjes. Ik denk dat de volgende versie prinsessennaden krijgt.

After many incarnations and lots of fine-tuning it’s pretty much a perfect fit now. I love to play around and use it for all sorts of bodice shapes. Next up is probably a princess seamed version.

 

Japanesekitties03

 

De rok is dus een gerimpeld exemplaar, bestaande uit twee rechthoeken van zelfkant tot zelfkant. De randen heb ik als naadtoeslag gebruikt en zijn dus nog zichtbaar aan de binnenkant.

So the skirt is a gathered one, I just cut two rectangles of the full width of the fabric and used the selvedges as seam allowances, which means that they are visible on the inside.

 

Japanesekitties04

Japanesekitties05

 

De stof is vrij stevig en ik denk dat dat de oorzaak is dat de onderkant van het bovenlijfje wat naar voren uitsteekt, zoals je kan zien op de foto hierboven. Als ik geen vestje aantrek dan doe ik denk ik een riempje om, zodat het wat beter afkleedt.

The fabric is pretty firm (a cotton broadcloth maybe?) which I think causes the front bodice to stick out a little at the bottom. You can see it on the picture above. If I’m not wearing a cardigan I’ll probably wear a small belt with this dress, to tame the sticking-out a bit.

 

Japanesekitties02

 

Afgezien van dat maakt deze jurk me vrolijk. Wie wil er nou niet een jurk met Japanse gelukspoezen?

Aside from that this dress makes me happy. Who doesn’t want a dress with Japanese Lucky cats?

 

 

Japanesekitties Collage

 

Nog een paar kleine details: de hals en armsgaten zijn afgewerkt met een beleg van biaisband en de zoom is met een kantje afgewerkt. Daar had ik precies genoeg van, op de centimeter af. Zou dat de invloed van de gelukspoezen zijn?

And some details: the neckline and armholes are faced with bias binding, and I used some lace tape for the hem. I had exactly the length needed in my stash. Maybe the Lucky cats had anything to do with that?

 

Japanesekitties07

 

Hier moest ik ook wel even om lachen. Cat-matching is een ding toch?

This made me laugh, too. Cat-matching is totally a thing right?

Ginger, take two

ColetteGinger11

 

Dat lijkt er meer op! / That’s more like it!

 

Nog steeds een beetje ruimte maar ja, je wil ook wel eens eten/zitten/autorijden etc :)

Still a bit of room but hey, you might just want to eat/sit/drive a car etc :)

 

ColetteGinger14

 

Na de vorige maakte ik het patroon een maatje kleiner (nu een 6), en nam ik wat extra breedte én lengte weg ter hoogte van de buik. Want het vorige rokje is niet alleen wat te groot, maar het had ook dit:

After the previous version I made the pattern a size smaller (now a 6) and also took a bit of extra width and length away at the belly. Because the previous one was not only too big, it also had this:

 

ColetteGinger13

 

Een poeltje stof dat daar niet hoort. Toen ik erop ging letten zag ik dat dat bij heel veel versies aanwezig is. Zou het te maken hebben met het feit dat het patroon geen figuurnaadjes heeft maar dat die in de middenvoor-naad verwerkt zitten? Gelukkig was de oplossing vrij simpel: halve cm breedte weg en een cm lengte, die ik er aan de onderkant weer aanplakte. Toen was het weg!

A bit of fabric pooling. It looks like a lot of the Ginger skirts on the internet have this. Maybe this has something to do with the waist darts being blended into the center front seam? The solution was very easy: I removed half a cm of width and a cm of length, which I added back at the cf hem. Pooling gone!

 

ColetteGinger12

not a flattering shot but you can see here that the pooling is all gone

 

De stof was een coupon van de Jan Sikkes hier, een mooie stevige stof voor nog geen tientje. Ik heb genoeg over om nog een rokje of korte broek te maken, dus het was flink waar voor m’n geld!

The farbric is a remnant from my local fabric store, it’s sturdy and a bit heavy and cost me less than € 10. I have enough left to make another skirt or a pair of shorts, so that’s a lot of value for my money!

 

ColetteGinger08

 

Verder voegde ik steekzakken toe aan het patroon, die ik versierde met een sierstiksel. Het was voor het eerst dat ik echt doorstikgaren gebruikte en dat maakt echt wel een wereld van verschil.

I also added slash pockets, and used a decorative stitch on them. This was the first time I used proper topstitching thread and it makes a world of difference.

 

ColetteGinger10

 

Verder zit er aan de achterkant een zichtbare rits. Een echte zeg maar, niet eentje die er gewoon vanaf de buitenkant opgestikt is. Ik gebruikte daarvoor deze tutorial maar maakte het mezelf moeilijk door de naad waar de rits komt met een lange steek vast te naaien in plaats van beide kanten te ‘staystitchen’. Oeps. Daardoor rafelt de stof een beetje aan de onderkant van de rits. Ik heb er een extra stiksel overheen genaaid waardoor het niet verder rafelt. Probleem opgelost :)

The zipper is an exposed one. A proper exposed one, not just one sewn on on the outside as I’ve done up untill now. I followed this tutorial but made things hard for myself by basting the seam where the zipper goes instead of staystitching both sides. Oops. It caused a bit of fraying at the bottom of the zip. I sewed a bar tack on it and it doesn’t unravel. Problem solved :)

 

ColetteGinger Collage 2

 

En, gewoon omdat het leuk is, is het ook een stiekem Jungle January rokje geworden. Het restje stof komt van mijn allereerste Jungle January project, dat al lang geleden in de prullenbak belandde. Het restje stof heb ik wel altijd bewaard en dat kwam nu goed van pas. De zoom is (weer) afgewerkt met een biais bandje en gestikt.

And, just for fun, it’s secretly a Jungle January skirt. There was some fabric left from my first Jungle January project, which was binned a long time ago. I did keep the fabric and decided to use it now. The hem is faced with bias tape (again) and topstitched.

 

ColetteGinger07

 

En bij een spijkerrokje horen natuurlijk cowboylaarzen. Eigenlijk zou ik er nog een rood-wit geblokt bloesje bij moeten maken, om de look af te maken. Hmm… wat een mooi excuus voor nog wat meer stoffen shoppen!

And with a denim skirt one obviously needs to wear cowboy boots. I should really make a red-white checkered shirt, to complete the look. Hmmm… what a lovely excuse for some more fabric shopping!

Sew it up: baby it’s cold outside

Laatst droeg ik een spijkerbroek naar het werk. Een aantal collega’s waren erg verbaasd mij in een broek te zien. Ik vond dat dan weer raar: ik draag toch regelmatig een broek? Tot ik bedacht dat dat vooral ‘s avonds en op vrije dagen is, en dan met name een pyjamabroek. En dat zien mijn collega’s natuurlijk niet! Pyjamabroeken zijn erg favoriet hier in huize Ingemaakt, dus toen ik het Sew it up-thema van januari zag wist ik meteen wat ik ging maken: een pyjamabroek!

Recently I wore a pair of jeans to work. Several co-workers were surprised to see me in pants. That was a surprise to me: it feels like I’m wearing pants quite regularly. Untill I realised that those pants are actually PJ pants which I obviously don’t wear at work! Clearly PJ pants are a favorite chez Ingemaakt. So when I read the january theme at Sew it up, I knew immediately what to make: PJ pants!

 

not this cold fortunately!

not this cold fortunately! it was very pretty here though.

 

Het thema is ook wel toepasselijk: vorige week hadden we hier in Friesland 4 dagen code rood vanwege ijzel. Daardoor kon ik de hele week niet naar het werk. Thuiswerken is dan een prima oplossing maar op een gegeven moment had ik toch echt niet veel meer te doen. Mooie gelegenheid om nog maar even achter de naaimachine te kruipen dus. En wat maak je dan? Iets met rood natuurlijk.

It’s a very appropriate theme: last week we had code red for four days due to freezing rain and dangerously slippery roads. There was no way to get to work. Working from home was a perfect solution but at some point all work I could do was done. So a perfect opportunity to get some more sewing done. And what do you make then? Something in red, ofcourse.

 

pyjamabroek1

 

Goed, een pyjamabroek dus. Ik had deze stof nog liggen, een lekker zachte katoen-polyester mengeling. Een patroon voor een pyjamabroek had ik echter niet en dus sloeg ik zelf aan het tekenen. Mijn patroon-teken-cursus-instructieboek vertelde me dat overwijdte niet nodig is voor een pyjamabroek. Dat leek me sterk en dus rekende ik wel wat mee. Toch is deze broek best strak geworden bij de heupen. Dat zie je niet, want de twee dagen voorafgaand aan deze foto’s heb ik volledig doorgebracht in deze broek en daardoor is ie een beetje uitgezakt.

On to the PJ pants. This fabric was in my stash, it’s a cotton/polyester mix and is nice and soft. I didn’t own a PJ pattern and so I made my own. The instruction book of the pattern drafting class I took told me that there was no need for ease in these pants. I thought that was a bit weird so I added a little. Still they turned out a bit snug in the hips. You probably can’t tell from these pictures because I have been wearing these puppies the two days before I took the pictures and they bagged out a bit.

 

pyjamabroek3

 

Ruiten matchen like a boss is gemakkelijk als ze zo groot zijn.

Pattern matching like a boss is easy with a giant plaid like this.

 

pyjamabroek4

 

En de achterkant. Het lijkt een beetje op een tafelkleed, deze broek. Dat kan mij niet schelen. Wat mij betreft geldt voor pyjamabroeken: hoe lelijker, hoe beter :)

And the back. It looks a bit like a table cloth. I don’t care. When it comes to PJ pants, I say the uglier, the better :)

 

pyjamabroek6

 

De taille is afgewerkt met een elastiek in een tunnel. Het zwarte shirt is trouwens de eerste poging om het perfecte t-shirt te maken. Er moet nog wel wat aan geschaafd worden maar voor een eerste poging ben ik helemaal niet ontevreden.

The waist is an elastic in a casing. The shirt is the first step towards making the perfect t-shirt pattern. It needs some tweaking but all in all it’s not bad for a first try.

 

pyjamabroek5

 

Hier nog een plaatje van de pyjamabroek in zijn natuurlijke habitat ;) Kijk hoe comfortabel. Hoera voor de pyjamabroek!

Here’s a picture of the PJ pants in their natural habitat ;)  They are so comfy. Hurray for PJ pants!

 

Colette Ginger

Het was liefde op het eerste gezicht met dit stofje op het Stoffenspektakel. Er lagen een paar couponnetjes van en ik nam er eentje mee. Het grappige is dat van de vier stoffen die ik er kocht, dit de eerste was die ik knipte, maar de laatste die ik ook daadwerkelijk naaide. Ach, sommige projecten moeten nou eenmaal even sudderen, denk ik zo.

It was love at first sight when I saw this fabric at the big fabric market when it was in town. There were a few remnants of it and I took one home. Funny thing is that out of the four fabrics I bought, this was the first one I cut up but the last one I’ve sewn up. Some projects just need a bit of stewing, I guess.

 

ColetteGinger01

 

Ik maakte er een Colette Ginger van, met een paspelbandje in de taille en de rechte tailleband. De Ginger maakte ik al eerder, dus ik diepte het patroon op uit de verzameling en ging aan de slag.

I turned it into a Colette Ginger, used the straigh waistband option and added piping to it. I had used the pattern before so I dug it up out of the stash and went for it.

 

ColetteGinger06

 

ColetteGinger03

 

Het was wellicht beter geweest om die oude Ginger nog even aan te trekken (kun je nagaan hoe vaak ik die draag…) want hij is te groot verdorie!

It would probably have been better to try on that old Ginger before cutting my fabric (you can tell how often that one gets worn…) because this skirt is too big, damnit!

 

ColetteGinger02

 

Gelukkig is daar een vrij simpele oplossing voor, zodat het toch nog een beetje draagbaar is.

Fortunately, there is an easy solution to still be able wear it.

 

ColetteGinger04

 

ColetteGinger05

 

Toch baal ik er wel een beetje van. En omdat dit rokje supernetjes in elkaar zit (het zorgde voor mijn 2016-doel van nieuwe technieken uitproberen) met het paspelband en al heb ik ook écht geen zin om het uit elkaar te halen en in te nemen.

I am a bit bummed though. And because this skirt is really well executed (it kickstarted my 2016-goal of trying new techniques) and has piping an all I really don’t want to take it apart to take it in.

 

ColetteGinger collage

Ach ja, je kunt niet altijd winnen jammer genoeg. Volgende keer beter, en dat weet ik zeker want ik heb gewoon nóg een Ginger gemaakt, in spijkerstof en een kleinere maat, en die is supergoed gelukt en past ook nog goed. Maar die bewaar ik even voor een volgende post, anders worden het wel érg veel foto’s.

Can’t win them all I guess. Better luck next time! I’m sure of that because right after this one I made another Ginger, in denim and a smaller size, which turned out just as good and fits good as well. I’ll save it for another post though, to prevent photo-overload.

Heb jij wel eens iets gemaakt wat tegelijkertijd supergoed gelukt en toch een beetje mislukt was?

Did you ever make something that was both well made and a bit of a failure at the same time?

Jungle January

Januari. Sommige mensen denken bij januari aan goede voornemens. Ik niet. Ik denk aan Jungle January!

January. For some people, the first thing that comes to mind is new years resolutions. Not for me. For me, it’s Jungle January!

 

 

Want tradities zijn belangrijk, toch? Daarom bestelde ik in december alvast de stoffen voor deze outfit.

Because traditions are important, right? That’s why I ordered the fabrics for this outfit in december. You know, just to be sure.

 

JungleJanuary03

 

Het idee van een korte trui met een wijdvallende rok pikte ik op bij Hanne en zat al een tijdje in mijn hoofd. Toen ik deze stof zag klikte het en wist ik dat dit dé outfit zou worden voor Jungle January. Ik zocht een stofje voor de rok erbij (en nog wat meer, want gratis verzending boven €50…) en klaar was ik. Het duurde helaas vrij lang voordat de stoffen dan eindelijk bij mij thuis belandden, maar het was het wachten waard want het lijkt erg goede kwaliteit.

The idea of a cropped sweater and a cirkle skirt was planted in my mind by Hanne. When I saw this fabric something clicked and I immediately knew this would be this years Jungle January outfit. I added fabric for the skirt (and then some more because free shipping over € 50…) and that was that. Unfortunately the delivery took a little longer than I thought it would but the fabric ended up in my house eventually. It was worth the wait though, I’m impressed with the quality of the fabrics.

 

JungleJanuary02

 

De rok is mijn oude vertrouwde halve cirkel. Ik heb nog even getwijfeld of ik er een hele cirkelrok van zou maken maar ik denk dat dat een beetje té dramatisch is voor mijn huidige leventje. Andere keer misschien. De trui is een beetje van de Plantain, een beetje van de Lady Skater en een beetje van mezelf. Ik maakte een proefmodelletje, maakte het wat langer en wat wijder bij de buste (de stof is denk ik eigenlijk een beetje te zwaar voor zo een nauwsluitend model), en vergat het wat te verlengen op de rug. Op de rug is nooit zo erg, want dat zie ik zelf niet, dus wat maakt het ook uit :D

The skirt is my trusty old half-cirkle. I had a moment of doubt whether to make a full cirkle skirt but I think that would be just a bit dramatic for my lifestyle. Maybe next time. The sweater pattern is made from a bit of Plantain, a bit of Lady Skater and a bit of me. I made a quick test version and then decided to lengthen it a bit and add some width to the bust (I think this fabric is actually a little too heavy for a sweater as fitted as this one), and promptly forgot to add length to the center back. Oh well, it’s not like I see that myself so who cares right :D

 

JungleJanuary01

Ik ben erg blij met deze outfit. Een vergelijkbaar shirt had ik nog niet in de kast liggen en de rok past bij heel veel dingen die ik al wel in mijn kast had liggen. Een goed begin van het nieuwe jaar dus!

I’m really happy with this outfit. The cropped sweater is something I didn’t have in my closet and the skirt goes with a lot of things that I do have in my closet. A good start of the new year!

 

JungleJanuary05

JungleJanuary06

JungleJanuary07

JungleJanuary08

 

De trui maakte ik bijna helemaal op de overlock, behalve het doorstikken van de hals en de zoom bij de mouwen. Daar gebruikte ik de naaimachine voor. In de grijpers deed ik rood garen, voor de lol. Hetzelfde deed ik bij de rok, zodat je kan zien dat het een setje is (een beetje cheesy, maar ik vind dat leuk). De zoom van de rok is met een satijnen biaisbandje afgewerkt en met de hand vastgezet.

The sweater is constructed entirely on the overlocker, except for the neckline topstiching and the sleeve hems. Those were done on the sewing machine. The looper thread is red, because I like that. I used that for the skirt too, so you can see it’s an ensemble (I know, I am cheesy like that). The hem has a satin bias facing and is done by hand.

 

Dat was het! Behalve nog dit, zonder is Jungle January natuurlijk niet compleet:

That’s all folks! Except for this of course, because Jungle January wouldn’t be complete without it:

 

JungleJanuary04

 

Have a happy 2016!

 

Goals

Zo, op de laatste dag van het jaar is het tijd om vooruit te kijken. Bij de Top5 van Gillian hoort eigenlijk ook een deel over highlights en reflecties, maar ik heb eigenlijk niet zoveel zin om daar uitgebreid bij stil te staan. Korte samenvatting: 2015 was een tof jaar, veel leuke dingen. Minpuntje: dat onze kat overleed.. Naai-reflectie: door de aankoop van een coverstitch machine heb ik veel tricot dingen genaaid. Zo, hebben we dat ook weer gehad :)

On the last day of the year it is time to look forward. The Sewing Top 5 does include highlights and reflections but I’m not really in the mood for doing that. A short summary: 2015 was a great year, with lots of good things happening. Sad thing: our cat died.. Sewing-reflection: because I bought a coverstitch I sewed a lot more jersey things.

 

Plantain03

Plantain02

plantain01

 

Ik dacht, laat ik dat nog maar eens onderstrepen met foto’s van dit Plantain-shirt, waarvan ik twijfelde of ik er wel een aparte blogpost over moet schrijven. Probleem opgelost!

To illustrate that reflection, here are some pictures of a recently made Plantain shirt, which I doubted whether or not to write a dedicated blogpost on. Problem solved!

Doelen/Goals

Goed, over naar de doelen. Daar moest ik een poosje over nadenken. Heb/Wil ik eigenlijk wel doelen, qua naaien? Ik ben niet zo’n doelen-mens. To-do lijstjes word ik ook al niet vrolijk van. Toch kwam ik met twee (jaja) doelen op de proppen voor komend jaar.

Right, on to the goals. I had to think about this a bit. Wasn’t sure if I had/wanted any. I’m not a goal-person. To-do lists aren’t really my thing either. In the end, I settled for two goals for the upcoming year.

 

  1. Het perfect passende strakke t-shirt patroon maken / making a perfectly fitting pattern for a  slimfit t-shirt

Ik <3 zwarte strakke shirtjes. Die kocht ik altijd in de winkel, van die basics voor een tientje, meestal bij de Sting. Maar het valt me al een tijdje op dat ze, waar ze bij de buste en taille goed passen, eigenlijk te strak zijn bij mijn heupen. In de spiegel zie je dat nog niet eens zo erg maar op foto’s wel. De zoom kruipt wat omhoog en dan ziet het er gewoon raar uit. Komend jaar wil ik op basis van de shirts die ik heb en de schouders en mouwen van de Plantain hét perfecte patroon voor mijn lijf maken. Zodat ik er honderden van kan maken (niet allemaal zwart uiteraard). Startpunt: meer leren over negative ease en het maken van patronen voor tricot stoffen. Dus als iemand nog leestips heeft daarover, dan hou ik me aanbevolen!

I <3 black slim-fitting tees. They go with everything. I used to buy them in the store, usually at the Sting. Lately I started noticing that while they fit me well at the bust and waist, they are a bit too small at the hips. It’s not really noticeable in the mirror, but you can see it on photo’s. The hem crawls up and then it just looks messy. So, next year I’ll try to use the shirts I have and the Plantain tee shoulders and sleeves to create the perfect fitted tee for my body. So I can make a hundred of them (not all black, obviously). First up: learning more about negative ease and patternmaking for knit fabrics. So if you have any recommendations for reading material, please share!

 

2. Nieuwe technieken uitproberen / try new techniques

Hiermee ben ik altijd zo’n muts. In mijn hoofd werkt het zo: he, dat heb ik nog nooit gedaan > dat is vast heel moeilijk > ik weet niet of ik dat wel kan > uitstellen. Terwijl het in het echt meestal zo werkt: laat ik dat eens uitproberen > he, dat is eigenlijk best makkelijk. Dus: in 2016 ga ik nieuwe dingen niet meer uitstellen omdat ik denk dat het heel moeilijk is en ik het toch niet ga kunnen. Zo.

This is something with which I am such an old cow. In my mind, it goes like this: hey, I’ve never done that before > it must be really hard > I’m not sure I can do that > procrastinating. In real life, it usually goes like this: let’s just try it > hey, it’s not that hard! So: in 2016 I’m not going to procrastinate trying new things because they seem difficult and I think I will not be able to do them. There, I said it!

 

IMG_3203

Stitching in the ditch. It’s not that hard!!

 

Dat waren ze, lieve lezers. En dat was ook 2015. Bedankt allemaal voor jullie bezoekjes, reacties en interacties op sociale media. Ik waardeer dat heel erg, en wens jullie een mooi, warm en liefdevol 2016!

That’s all, dear readers. And that’s it for 2015. Thank you for reading my blog, commenting and the interactions on social media. I really appreciate it, and wish you a wonderful, warm and loving 2016!

 

 

Plantain plus cowl

Hét voordeel van een patroon met een ronde hals? Dat je er de Renfrew-col op kan plempen!

The biggest advantage of a pattern with a scoop neck? The possibility to put a Renfrew-cowl on it!

 

plantain cowl 01

 

Jep, het is nogmaals een Plantain, met nogmaals een high-low zoom. In een hele fijne gebreide tricot. Geen idee waarom de stof zo goedkoop is, want voor zover ik kan zien is het prima kwaliteit. Deze trui is al een aantal keer in de was geweest en blijft tot nu toe erg mooi.

Yup, it’s another Plantain, with another high-low hem. In a cosy French Terry fabric. I have no idea why it’s so cheap, because the quality seems to be pretty good. This shirt has been washed multiple times already and it holds up wonderfully.

 

plantain cowl 04

 

 

Je zou deze trui ook ‘de trui van de gezamenlijke beslissingen’ kunnen noemen. Klein beetje achtergrond: laatst deed ik een Myers-Briggs test. Daar kwam uit dat ik een INFP-type ben. Toen ik daarop googlede kwam ik het volgende plaatje tegen:

You could also call this shirt ‘the shirt of collective decisions’. A little background: I recently took a Myers-Briggs test, which told me I am an INFP-type. When I googled it, this picture showed up:

 

 

Keuzes maken is dus niet mijn sterkste punt. Dat wist ik natuurlijk al, maar het is toch wel fijn om te zien dat het onderdeel is van een groter geheel, zeg maar :) Goed, ik twijfelde dus over de leren elleboogstukken, en de omgekrulde mouw-zoom. En wat de je dan? Advies vragen op Instagram natuurlijk!

Decisionmaking is not my forte. Of course I knew that, but it is a good thing to see it’s a part of a bigger picture :) I was in doubt whether or not to add the pleather elbow patches and whether or not to let the sleeve hems curl up. So, what do you do? Ask for advice on Instagram of course!

 

plantain cowl 02

 

De elleboogstukken kwamen er. En de omgekrulde zoom ook. En daar ben ik nu heel blij om!

The elbow patches were a yes, and so was the curled seam. And I’m really happy with them!

 

plantain cowl 03

 

De elleboogstukken kon ik niet spelden dus die heb ik eerst met lijm vastgezet en vervolgens met een siersteek vastgenaaid.

Because I couldn’t use pins for the elbow patches I used fabric glue to baste them on. Then I stitched them down with a decorative stitch.

 

plantain cowl Collage

 

De zoom van de mouw heb ik met de lockmachine afgewerkt omdat de stof een beetje rafelde. Vervolgens heb ik ‘m twee keer omgerold en op twee plekken met de hand vastgezet. De zoom van de trui deed ik met de coverlock.

The sleeve hem is finished with the overlocker to stop it from fraying. It’s folded over twice and tacked down by hand in two places. The hem of the shirt is coverstitched.

Dat was het eigenlijk wel :) Fijn, om vrij basic kledingstukken een beetje op te kunnen leuken met zulke details!

That’s all really :) It’s nice to be able to spruce up basic garments with little details!