Kick ass dress

Ik hou van schoenen. Ik hou van jurken. Een combinatie van die twee? Kom maar door!

I love shoes. I love dresses. A combination of those two? Bring it on!

20140412-172316.jpg

Dit is de Mortmain jurk van Gather Kits. Ik kocht ‘m vanwege de geplooide rok, dat leek me een leuke afwisseling van de vele gerimpelde rokken die ik de laatste tijd maakte. In theorie zou ik het patroon daarvoor natuurlijk zelf kunnen maken, ware het niet dat ik daar te lui voor ben rekenen niet mijn sterkste kant is. En hey, we moeten de economie ook een beetje stimuleren toch? Minister Dijsselbloem zal wel blij met mij zijn :)

This is the Mortmain dress from Gather Kits. I bought it because I like the pleated skirt. Thought it would be a nice deviation from the many gathered ones I made recently. In theory I could have drafted one myself but I’m just too lazy to do that not that good a math. And hey, we have to keep the economy going right? Our minister of finance will be happy with me :)

20140412-173119.jpg

Ik ben ook blij met deze jurk, alleen niet met hoe het bovenlijfje zit. De neklijn wijkt een beetje, vind ik te hoog en te smal ter hoogte van de oksels. Mijn okselflubbertjes piepen eruit :( Bij een volgende versie wil ik de schouders iets breder maken zodat het een soort kleine kapmouwtjes worden.

I am happy too with this dress, just not with the upper bodice. The neckline gapes a bit and is also too high for my liking. Also those pesky bits of armpit fat (is thre an official name for them?) peek out :( So in the next version I’ll widen the shoulders to make little capsleeves.

20140412-173659.jpg

Ja, die flubbertjes dus.

Yes, those bits.

Maar daar bestaat naturlijk een makkelijke oplossing voor:

Of course there is an easy fix for that:

20140412-173827.jpg

Een vestje!

A cardigan!

Na deze verbeterpunten over naar het positieve gedeelte. Bij dit patroon hoort een ‘exposed’ rits. Door de fijne instructies is die heel goed gelukt. Aangezien dit de eerste keer was dat ik een dergelijke rits inzette ben ik daar best een beetje trots op!

So after those points of improvement over to the positive parts. This pattern calls for an exposed zipper. The well-written instructions make it very easy to insert it, and it came out very well. This being my first exposed zipper makes me quite proud of that!

20140412-174527.jpg

En nog een paar detailshots:

And some details:

20140412-174624.jpg

20140412-174642.jpg

Ja die onderkant van de rits dat is niet zo’n succes. Ach, aan de binnenkant ziet niemand dat toch? Ik streek wat vlieseline op de tailleband omdat zij dat aanraadde in haar post over de Mortmain. Verder heb ik de tailleband doorgestikt en de zoom met de hand genaaid. Lekker in de zon, op het balkon. Ik vond het nog leuk ook. Serieus. Met de hand ingezette ritsen, handgezoomde jurken, zou ik iets onder de leden hebben? :)

Yeah that bottom of the zip is not that neat. Ah well, it’s on the inside, who cares? I put interfacing on the waistband because she recommended it. The waistband is topstitched and the hem is stitched by hand. Seriously. Hand-picked zippers, handsewn hems, who have I become? :)

20140412-175326.jpg

De achterkant is prima. Ook hier wijkte de halslijn maar dat heb ik gefixt door aan de bovenkant bij de rits de boel in te nemen.

The back fits just fine. There was some gaping on the top too but I fixed that by taking it in at centre back.

20140412-175629.jpg

Dus. Weer een nieuwe jurk :) met een roze accent dus hierbij ook mijn bijdrage aan ‘Pink april‘. Zou het ook nog tellen als een late ‘blue february’ en ‘green december’?

So there it is, another new dress :) with pink accents so this is also my contribution to ‘pink april‘. Do you think I could also make this a late entry to ‘blue february’ and ‘green december’?

En ja ik hoor jullie denken, wat is er toch gebeurd met het buiten foto’s maken? Ik heb het geprobeerd jongens, echt! Op de parkeerplaats achter mijn huis. Maar ik voelde me zo opgelaten dat ik maar weer naar binnen ben gegaan. Maar: ik heb wel bewijs dat ik het heb geprobeerd ;)

Oh and I hear you wonder, that happend to taking pictures outside? I tried you guys, I really did. On the parking behind my house. But I felt so awkward that I went inside again. I do however have photographic evidence ;)

20140412-180546.jpg

Fijn weekend allemaal!

Have a good weekend!

Sewing plans

Of, zoals ik het liever noem, sewing possibilities

Or, as I’d rather call them, sewing possibilities

Vorig jaar maakte ik rond deze tijd mijn niet-per-se-een-to-do-lijstje. Kennelijk is de lente voor mij het meest inspirerende seizoen :)

Last year around this time I made my not-neccesarily-a-to-do-list. Apparently spring is an inspiring season to me :)

Dat ik niet de enige ben blijkt wel uit de verschillende ‘inspiratie’ posts die in mijn blogreader verschijnen. Ik vind dat altijd leuk om te lezen! Vandaar dat ik besloot om mijn plannen ideeën maar weer eens op een rijtje te zetten.

And I’m not the only one it appears, seeing all kind of ‘inspiration’ posts popping up in my blogreader. I quite enjoy reading them! So I decided to list my plans ideas again.

Here we go:

20140405-131057.jpg

20140405-131111.jpg

Lady skater jurken met korte mouwen / short sleeved lady skater dresses

20140405-131448.jpg

Maria Denmark Edith jurken, omdat ik die ene die ik heb zo fijn vind (en er vaak complimentjes over krijg haha) / Maria Denmark Edith dresses, because I love the one I already made (and get complimented on it a lot too haha)

20140405-131607.jpg

mouwloze Gather Mortmain jurken / sleeveless Gather Mortmain dresses

20140405-131713.jpg

Colette Parfait. Ja, die ben ik nog steeds van plan / Colette Parfait. Yes, this one is still on the to do list

20140405-131906.jpg

Simplicity 2444, met een gerimpelde of een geplooide rok / Simplicity 2444 with either a gathered or pleated skirt

20140405-132013.jpg

Colette Crepe, misschien met de strik in een andere kleur. Maar welke? Ik zit te denken aan rood, bordeaux of petrol. Wat denk jij? / Colette Crepe, perhaps with the waist ties in a contrast fabric. I’m thinking red, burgundy or teal. What do you think?

And maybe…

20140405-132340.jpg

Van deze ben ik er nog niet helemaal uit. Het stofje met de bladerprint wil ik graag een geplooide rok van maken. Misschien kan ik daar het rokdeel van de Mortmain wel voor gebruiken.

These are the ones I’m not sure about yet. I want to make a pleated skirt from the leave print fabric, and figured I could use the skirt of the Mortmain.

Goed, ik ga denk ik maar mijn baan opzeggen om dit allemaal af te krijgen ;) Wat zijn jouw naaiplannen voor de komende tijd?

Right, I think I’ll just have to quit my job to be able to finish al these plans ;) What are your sewing plans for spring?

Second Skater dress

Dit is hem dan, Lady Skater dress nummer twee:

Here it is, Lady Skater dress number two:

image

Met iets verkort bovenlijfje, en een iets korter rokje. Het eerste was met opzet, het tweede niet helemaal. Op de een of andere manier dacht ik dat ik 1 meter 20 stof nodig had voor deze jurk, maar dat was dus ietsje meer. Oeps. Gelukkig ging het net aan goed, en lukte het door de mouwen niet recht van draad te knippen.

With a shortened bodice, and a bit shorter skirt. The first part was intentional, the second not so much. Somehow I thought I only needed 1.20 meter of fabric for this dress, but that was a bit more. Oops. Fortunately it worked out, I just cut the sleeves off grain.

Don’t worry Tim, I made it work!!

image

See?!

In dit exemplaar gebruikte ik ander elastiek dan in het vorige, en op de een of andere manier heb ik dat kennelijk wat uitgerekt bij het naaien. Daardoor is deze wat strakker in de taille dan de vorige.

For this dress I used a different elastic than in the previous one, and apparently I stretched it a bit while sewing it on. It makes this dress a bit tighter at the waist.

image

Ik gok zo dat dit één van mijn favoriete jurkjes gaat worden!

Wat ik in de vorige blogpost nog was vergeten te zeggen uitstelde naar deze omdat het anders wel een érg lang verhaal werd, is dat ik de band waarmee de halslijn afgewerkt is anders aanzette dan het patroon voorschrijft. KitschyCoo zegt dat je één schouder naait, de nekband aannaait en dan de andere schouder inclusief band aan elkaar naait. Ik vind dat niet zo mooi en dus deed ik de Renfrew methode: schouders naaien, band naaien en dan inzetten. Zo zit de naad van de band mooi middenachter.

I think this one will be one of my favourite dresses!

What I forgot to mention saved for this blogpost because of the lenght of the last one, is that I sewed on the neckband differently than instructed. KitschyCoo tells you to sew one shoulder, stitch on the neckband and then finish the other shoulder and the neckband in one. I don’t like how that looks so I used the Refrew method: stitch the shoulders, sew the neckband and then join them in the round. This way I could place the neckband seam at the center back, which I prefer.

image

Blij ei :)

Happy camper :)

Meer heb ik eigenlijk niet te zeggen over deze jurk.

That’s basically all I have to say about this dress.

Put your hands up for the Lady Skater!

image

Woohoo!

Different directions

En dat is nummer 3, van Simplicity 2444! Dit keer met een gerimpelde rok, in plaats van de geplooide. Voor een beetje variatie, maar ook omdat het patroondeel voor de rok niet op mijn stof paste. Die was maar 1.10m breed.

And here’s number 3 of Simplicity 2444! This time with a gathered skirt instead of the pleated one. For a bit of variance but also because the pattern piece didn’t fit on the fabric, which was only 1.10m wide.

2444-3

Laten we het even over de stof hebben (want over het patroon heb ik niet zoveel meer te vertellen). Is ‘ie niet prachtig?! Ik bestelde hem via modes4u.com. Als je een beetje tijd en geld over hebt, ga daar dan vooral een kijkje nemen. Als een kind in de snoepwinkel voelde ik me tijdens het uitzoeken!

Let’s talk about the fabric for a moment (because what’s left to say about the pattern?). Isn’t it fabulous?! I got it at modes4u.com. If you have some spare time and money, by all means take a look there. I felt like a kid in a candy store while browsing all those pretty fabrics!

2444-7

Deze foto’s maakte ik onderweg van mijn werk naar huis. Dat is het voordeel van een mooie (alhoewel een beetje lange) route naar het werk. Parkeren op een parkeerplek, stukje door het bos banjeren et voila, alle gelegenheid om in de rust foto’s te maken met het statief, zonder dat de rest van de wereld meekijkt.

I took this pics on the way home from work. That’s the plus side of a scenic (albeit quite long too) route to work. I parked on a parking along the road, walked into the woods et voila, a nice place to take some pics without the world watching.

2444

Het nadeel is dan wel weer dat je jurk er een beetje verfrommeld uitziet van het zitten de hele dag.

Downside is that you have a wrinkled dress from sitting in it all day.

2444-6

En van het verstopt zitten onder een vestje :)

And from being hidden underneath a cardigan :)

2444-8

Ik zie dat het ook weer tijd wordt voor een haarverfje haha.

I’ve noticed it’s about time that I dye my hair again haha.

2444-2

Ik ben wel blij dat ik dit plekje heb ontdekt om foto’s te maken, want ik vind buiten-foto’s eigenlijk leuker dan die die binnen gemaakt zijn. Maar binnen foto’s maken voelt wel fijner, het is lekker warm en je hebt geen pottekijkers.  Ik ben wel benieuwd hoe jullie dat doen? Heb je een fotograaf of een statief? En hoe bepaal je of iets een goede achtergrond is voor foto’s?

I’m quite happy that I found this quit spot for making pics, because I prefer photos taken outdoor over those taken indoors. But taking pics in the comfort, warmth and solitude that the house provides is way more comfortable. I’m curious how you guys do this. Do you have a photographer or a tripod? And how do you decide what’s a good background?

2444-5

Als uitsmijter nog een dansje, het is tenslotte weekend!!!

And finally a little dance for you, after all it is the weekend!!!

Oh ja, different directions? Was het je al opgevallen? Nee? Gelukkig! Ik heb per ongeluk het bovenlijfje ondersteboven uit de stof geknipt. Oeps! Laten we het een ‘design feature’ noemen ;)

Oh, and what about those different directions? Did you notice? No? Yay! I accidentally cut the bodice with the print upside down. Oops! Let’s just call it a design feature ;)

The ‘love story’ dress a.k.a. #SewDollyClackett

Sew Dolly Clackett, een sewalong cq. wedstrijd ter ere van het aankomende trouwen van de koningin van de jurken, RoisinGeorganisserd door haar vriendin Sarah. Wat een fantastisch en lief idee! En aangezien ik ook wel van een leuk jurkje hou, doe ik graag mee :)

Sew Dolly Clackett, a sewalong and contest in honour of the upcoming wedding of the queen of dresses, Roisin. Brainchild of her friend Sarah. What a great and thoughtfull idea! And, since I quite like a nice dress myself, I’m in :)

SewDollyClackett6

Gister was het de allereerste lentedag, wat was het heerlijk! ‘s Ochtends kwam Marijn met het idee om een dagje naar Amsterdam te gaan, om een beetje slenteren en een bezoekje te brengen aan Artis. Goed idee! En, een leuke plek om wat fotootjes te schieten van mijn nieuwe jurk.

Yesterday it was the first proper spring day, and it was so lovely! Marijn, my boyfried, suggested we’d go to Amsterdam for some strolling around and a visit to the zoo. Great idea! Also, a nice place to take some pictures of my new dress.

SewDollyClackett5

De stof voor deze jurk kocht ik bij de Jan Sikkes hier in Leeuwarden. De print deed me denken aan de ‘Ms. Tree dress‘ en de ‘Home sewing is easy‘, en omdat het bestaat uit allemaal liefdestafereeltjes leek het me een hele toepasselijke.

I bought this fabric at the local fabric store. The print reminds me of the ‘Ms. Tree dress‘ and the ‘Home sewing is easy‘. It consist of love scenes so I thought it was quite apropriate for the occasion.

SewDollyClackett4

Kijk, een aap! Foto’s maken in de dierentuin is misschien niet heel handig, helemaal niet als je nog niet echt comfortabel bent met fotoshoots in het openbaar haha.

Look, a monkey!  Doing a photoshoot in the zoo is not the easiest thing to do, especially when you’re not fully comfortable posing in public haha.

SewDollyClackett3

Oh, ook een eekhoorn!

Oh, and a squirrel too!

SewDollyClackett2

Het patroon is Simplicity 2444, net als mijn ‘Succes dress‘ Om de print op het achterlijfje niet op te breken knipte ik die op ook de stofvouw en zette ik de rits in de zijnaad. Waar ik eerst fan was van middenachter-ritsen, moet ik zeggen dat ik er nu toch steeds meer naar neig ze in de zijnaad te zetten.

The pattern is Simplicity 2444, just like my ‘Succes dress‘. To prevent breaking up the print on the bodice back, I cut it on the fold too and moved the zipper to the side. I used to be a fan of the centre back zip, but lately I’m growing quite fond of the side seam ones.

SewDollyClackett1

Als piece de resistance nog een foto in Dolly Clackett stijl, met petticoat en hakken.  Ik heb flink gepuzzeld op welk plaatje op de stof ik waar wilde hebben, en uiteindelijk ben ik heel tevreden met hoe dat heeft uitgepakt. Ik wou de Aloha dame graag op de voorkant, en als ik een vest draag piept ze er precies bovenuit.

As piece de resistance a pic in true Dolly Clackett style, with petticoat and high heels. I have been playing with the pattern placement and I quite like how it turned out. I wanted the Aloha lady at the front bodice, and when I’m wearing a cardigan with this dress, she peeps out on top of it nicely.

SewDollyClackett7

En de achterkant. Excuseer de kreukels, dat krijg je van een dagje dierentuin en bijbehorende autorit :)

And the back view. Excusez le wrinkles, that’s what you get from a day at the zoo and the car ride :)

SewDollyClackettCollage

Een paar details van de plaatjes op de stof.

Some detail shots of the pictures on the fabric.

Dat is hem dus, mijn ‘love story’ dress. Proost, op de ‘love story’ van Roisin en Nic en op de aankomende zomer!

So there it is, my ‘love story’ dress. Cheers to the love story of Roisin en Nic and the upcoming summer!

CamIII

Jaja, alweer een nieuwe jurk! Afgelopen twee weken was het druk en intensief op het werk. Even achter de naaimachine is dan een fijne manier om te ontspannen. Helaas werkt het wat minder als ik nog in de ‘het moet af’-modus zit, en daar had ik wel een beetje last van dit weekend. Gelukkig is dat nu ook wel weer weg, en ben ik moe neergestort op de bank. Een goede gelegenheid om een blogpost te typen dus :)

Yes, another dress! The last two weeks at work were so busy and intense, and sewing is a good way for me to unwind. Unfortunately that doesn’t work so well when I’m still in ‘must.finish.everything’ mode, and that was bothering me a bit this weekend. Fortunately that is gone now and I have crashed down on the sofa. A good opportunity for some blogpost writing :)

Cami3-1

Dat rottige gestresste gevoel heeft me wel een mooie nieuwe jurk opgeleverd. En een vermoeide blik haha. Daarom kijk ik op de foto’s ook veelvuldig opzij of naar de grond.

That crappy stressed out feeling did give me a pretty new dress though. And a tired look haha. Hence the staring at the floor and the sides in the next pics.

Cami3-5

Voor deze jurk gebruikte ik alweer het Camí patroon, dat ik al twee keer eerder maakte (hier en hier). Voor de kraag gebruikte ik de tutorial van Andrea, dat deed ik ook al bij de Christmas Camí maar toen vergat ik het te vermelden.

This is yet another Camí dress. I used this pattern twice before (here and here). For the collar construction I used Andrea’s tutorial, which I also used for my Christmas Camí but forgot to mention in that post.

Cami33

Voor de rok gebruikte ik de volledige breedte van de stof, 1.40 m. Het is dus een flinke :) De stof is heel soepel en daardoor valt ‘ie erg mooi. Laten we het ook even over de stof hebben, is het niet een mooie? Ik ben zo blij dat ik deze vond. Hij was wel wat prijzig maar er zaten een paar VVV-bonnen in mijn kerstpakket en daarmee heb ik mezelf erop getrakteerd.

Both skirt panels are made from the full width of the fabric, 1.40 m. This is a BIG skirt :) The fabric is soft and drapes beautifully. Let’s talk about this fabric, isn’t it fabulous? I am so happy with it. It was a bit expensive but since I received some gift vouchers from work at christmas, I decided to treat myself to it.

cami3-4

Tsja, wat moet ik verder nog zeggen over dit patroon? Het feit dat dit de derde keer is dat ik het gebruikte zegt eigenlijk al genoeg he? Ik vind het een fantastisch patroon. Toch denk ik dat dit voorlopig de laatste versie is, want die kraag… Dat is toch niet mijn hobby. Dit keer was de staander opeens te lang, waardoor die wat gerimpeld is. Gelukkig valt de kraag zelf eroverheen en zie je er niks van.

So, what else should I say about this pattern. The fact that this is my third make from it says it all. I love it. However, I think this will be the last version of it for now, because that collar… it is not my hobby to sew them. This time the collar stand was suddenly too big, and it’s a bit wrinkeled. Fortunately the collar covers that and it doesn’t show.

Cambie3_6

Kijk, alweer een met de hand ingezette rits. Dat is toch best een leuk werkje. Bijvoorbeeld om te doen tijdens het kijken naar de livestream van de wedstrijd van Cambuur :) Die overigens weer wonnen, hoera!

Look, another hand-picked zipper! I actually find it quite an enjoyable job to put them in. For example while watching the game of my favourite soccer team, Cambuur :) Who won again, hurray!

cami3Collage

Zo, ik ga weer even verder chillen!

Now it’s time for some more chillaxing!

Wat is jouw favoriete manier om van stress af te komen?

What is your favourite way of relieving stress?

Succes dress

Herinner je je nog dat ik ooit schreef dat ik alleen maar zwart en donkerblauw droeg en daar graag wat aan wilde gaan doen? De laatste tijd gaat dat erg goed, maar deze jurk is toch wel de kroon op die missie!

Remember that I wrote about the days I only wore black and dark blue, and that I wanted to do something about that? Well, with this dress I can safely say: mission accomplished!

2444-2

Als je mij drie jaar geleden had verteld dat ik ooit een zelfgemaakte rode jurk zou dragen en me daar ook nog comfortabel in zou voelen, dan had ik dat nooit geloofd.

If you would have told me three years ago that one day I’d wear a handmade red dress and would be comfortable doing so, I never would have believed you.

2444-3

Het patroon dat ik gebruikte is Simplicity 2444. Ik heb zoveel goede verhalen gelezen over en voorbeelden gezien van dit patroon dat ik het al een tijdje graag wilde hebben. Uiteindelijk heb ik het van mijn schoonouders gekregen voor mijn verjaardag. Bedankt, San en Rob!

The pattern of this dress is Simplicity 2444. I’ve read such good things about this pattern and saw so many gorgeous examples of this dress that I’ve been wanting to make it for some time. Eventually my boyfriend’s parents gave it to me for my birthday. Thank you, San and Rob!

2444-4

Aangezien vandaag zo’n goede dag is (Cambuur wint de belangrijke wedstrijd van PEC Zwolle en de Nederlandse schaatsdames zijn 1 t/m 4 op de OS), besloot ik er een feestelijke outfit van te maken, mét petticoat. Die heb ik al een jaar, maar hij was véél te vol waardoor ik me net een cupcake voelde ermee. De oplossing was simpel: ik heb een van de twee lagen eraf geknipt. Nu is ‘ie perfect!

So today was such a good day (my fav soccer team won a very important match and the Dutch ladies won place 1 to 4 on the Olympics) I decided to put together a festive outfit, with a petticoat. I’ve had this one for some time now but never wore it because it was way too full. I felt like a cupcake wearing it. The solution to make it more wearable was simple: I cut off one of the two layers. Now it’s perfect!

2444-6

Uiteindelijk zal deze jurk vaker op deze manier gedragen worden :) Ja, weer met zwart haha.

However, this will probably be the way I’ll wear this dress more often. Yes, with black  haha.

2444-7

Uit de reviews van anderen begreep ik dat de pasvorm van dit patroon erg goed is, en dat is ook mijn ervaring. Dit is een maat 12 (38), maar de middenachter- en zijnaden heb ik op 1 cm ipv 1,5 cm genaaid, omdat ik het idee had dat het wel wat krap zou worden allemaal. Uiteindelijk viel dat wel mee, dus een volgende keer doe ik dat denk ik niet weer.

Voor de schouders knipte ik een maat 8. De mouwen heb ik vervolgens 1,5 cm breder gemaakt, waardoor ik volledige bewegingsvrijheid heb :) De halslijn voor is die van maat 4, ik hou niet van te hoge halslijnen, en is aan de binnenkant afgewerkt met een biaisbandje. De figuurnaden bij de buste maakte ik wat ovaler van vorm zodat het daar wat beter aansluit.

2444-8

This dress is made up in size 12 (38). While making it I thought it looked quite small, so I sewed the centre back and side seams with 1 instead of 1,5 cm seam allowance. In the end I’m not sure it was really neccesary, so I’ll probably won’t do that again next time.

For the shoulders and armscye I used the size 8. I widened the sleeve with 1,5 cm to give myself free range of movement :) The front neckline is size 4, as I don’t like my neckline too high. I used some biastape instead of the facings. I also scooped out the bust darts a bit to fit the shape of my body better.

2444-1

Zo, Simplicity 2444, je hebt er (alweer) een fan bij!

Simplicity 2444, you have gained a (yet another) fan!

Christmas Camí

Toen ik laatst een beetje aan het webshoppen was, zag ik dit stofje. En ik wist meteen dat ik er een Camí-jurk van wilde maken. En zo geschiedde ;)

A while ago I was doing some online retail therapy and as soon as I saw this fabric, I knew I wanted to use it for a Camí dress. And so it happened ;)

ChristmasCami

Het is wel een beetje een druk printje voor mijn doen. In mijn hoofd zou het door de combinatie van stof en patroon het soort jurk worden dat Betty Draper zou dragen. En dat is het eigenlijk ook wel geworden.

The print is quite busy. In my mind the dress would be very Betty Draper-esque and I think that it did turn out that way.

ChristmasCami3

De rok heb ik vrij royaal gemaakt, met twee panelen die bijna de hele breedte van de stof beslaan. Omdat het maken van deze jurk zo goed ging en hij erg netjes in elkaar zit leek het mij een goed idee om hem onzichtbaar te zomen. Met de hand. Dat duurde in totaal ongeveer 5 uur. Wát een werk! Maar het was het waard!

It has a big skirt, made out of two panels that are nearly as wide as the fabric was. Because the making of this dress went so well, and it is very neatly made, I decided to make an invisible hem. By hand. It took about 5 hours. So. Much. Work. But it was worth it in the end!

ChristmasCami2

Het enige wat ik aan het patroon veranderde na de laatste keer is dat ik het bovenlijfje 1,5 cm langer heb gemaakt. De rok van het vorige exemplaar begint iets te hoog en als ik er dan geen riempje om draag geeft dat een klein beetje een soort zwangerschaps-look. Niet heel ernstig maar nu had ik wel de kans om dat aan te passen :)

The only change I made to the pattern since the previous time I made it  is lenghtening the bodice by 1,5 cm. The skirt of the previous dress starts a little too high and it creates a slight pregnancy-look. Nothing too serious but this time I had the opportunity to change it :)

ChristmasCami5

Verder ben ik ontzettend blij met de pasvorm. Hij zit echt perfect. En het kleine beetje rek dat in de stof zit zorgt voor veel draagcomfort. 2,5 Jaar geleden, toen ik startte met naailes, had ik nooit gedacht dat ik ooit zulke jurken zou kunnen maken, en nog zou dragen ook. Wat dat betreft is naaien erg goed geweest voor mijn zelfvertrouwen!

I’m really pleased with the fit. It’s so good. The fabric has a little bit of stretch, so it’s quite comfortable too. When I started sewing 2,5 years ago I would never have thought that I would be able to make a dress like this, let alone wear it. Sewing has really worked wonders for my selfconfidence!

ChristmasCamiCollage

Een paar close-ups van de details. Deze foto’s geven de kleuren van de stof het beste weer. De manchetten, de met de hand ingezette rits, de blinde zoom en  de kraag. Ik ben echt trots op het afwerkingsniveau. Dit is een jurk zonder compromissen :)

And some close-ups of the details. These photo’s represent the colours in the fabric the best. The cuffs, the hand-picked zipper, the blind hem and the collar. I’m really proud of how this dress is finished. There are no compromises here :)

ChristmasCami6

De binnenkant van de manchetten. Netjes he?

The insides of the cuff. Neat huh?

ChristmasCami4

Ah, ik hoor dat het kerstdiner geserveerd gaat worden. Fijne feestdagen allemaal!!

Ah, I hear Christmas dinner is being served. Merry Christmas all!

Foolproof paspelband

Momenteel ben ik bezig met een nieuwe Ceylon jurk. Ik wilde graag eens met een andere stof dan katoen werken, dus koos ik dit keer voor wooltouch, van polyester en viscose, in donkerrood. Met zwarte knopen en een satijnen paspelbandje meegestikt.

Right now I’m working on another Ceylon dress. I wanted to try something other than cotton this time, so I chose a dark red wooltouch fabric, made out of polyester and viscose, with black buttons and satin piping.

Het stikken van het paspelbandje ging niet van een leien dakje, mede omdat mijn stof niet bepaald blij werd van het strijkijzer. Zelfs een persdoekje hielp niet tegen glimmende plekken. Het was dus meten, spelden, naaien, nameten, lostornen, weer spelden, weer naaien. Om chagerijnig van te worden. Toen schoot me opeens iets te binnen wat het hele proces een heel stuk makkelijker maakte. Het leek me leuk om dit met jullie te delen. Dus bij deze: mijn eerste tutorial!

Sewing the piping was quite difficult. My fabric started to get shiny marks as soon as I even put the iron on, even a presscloth didn’t help. So measuring, pinning, sewing, remeasuring, seam ripping, sewing again it was. I even got a little grumpy. Then I figured out a way to make the whole process a lot easier, and I want to share it with you guys. So there you have it: my first tutorial!

Stap 1: meten
Step 1: measuring

1

Mijn paspelbandje is 0,5 cm. De naadtoeslag is 1,5 cm. Het stukje van het paspelbandje waar het koordje in zit wil je buiten de naad hebben, dus dat meet je niet mee.
My piping is 0,5 cm. The seam allowance is 1,5 cm. You’ll want the part of the piping that has the cord in it to be outside of the seam so you exclude that from the measuring.

Stap 2: een gidsnaad stikken
Step 2: sewing a guide seam

2

Een beetje onduidelijke foto helaas, maar ik heb dus gestikt op 1 cm van de rand van de stof, zodat ik precies weet waar het randje van de paspelband moet komen. De afstand waarop je stikt is je naadtoeslag – de breedte van het bandje.
Unfortunately the photo is a bit dark, but I’ve sewn a line on 1 cm from the edge of the fabric, so I know exactly where the edge of the piping needs to be. The distance from the edge is the seam allowance minus the width of the piping.

Stap 3: het paspelbandje aan de stof naaien
Step 3: sewing the piping to the fabric

3

Omdat ik precies weet waar ‘ie moet komen heb ik het spelden maar overgeslagen. Gebruik voor deze stap je ritsvoetje en stik nét niet helemaal tegen het koordje aan. Ik zette de naald 3 mm naar links voor deze stap.
Because I know exactly where it needs to be sewn, I didn’t pin. Use your zipper foot for this step and sew almost as close as you can get to the cord. I moved my needle 3 mm to the left for this step.

Stap 4: naai de naad
Step 4: sew the seam

4

Wederom met het ritsvoetje. Stik dit keer zo dicht mogelijk tegen het koordje aan. Ik zette de naald nu 3,5 mm naar linkts en drukte met mijn linker wijsvinger het koordje zo dicht mogelijk tegen het voetje aan.
Again, use your zipper foot. This time, sew as close as you can get to the cord. I put my needle 3,5 mm to the left here and used my left index finger to push the cord against the zipper foot.

Stap 5: persen of doorstikken
Step 5: press or topstitch

5

Omdat mijn stof dus niet zo goed met het strijkijzer overweg kan, koos ik voor doorstikken. En dan is het klaar! Zie je hoe mooi gelijkmatig het paspelbandje zit?
Because my fabric can’t handle the iron I opted topstitching. And then you’re done! Do you see how nice and even the piping is?

Hopelijk heb je hier wat aan! Nu ben ik ook wel benieuwd: wat is jouw favoriete manier om een paspelbandje te stikken?

I hope this is helpful to you! And, because I’m curious, what is your go-to way of stitching piping?

Pauline Alice’s Camí dress

De laatste tijd komen steeds meer bloggers met hun eigen patronenlijn. Zo ook Pauline Alice, vorige week presenteerde zij haar Camí dress. Ik vond ‘m meteen leuk, en na het zien van Lisa en Roisin’s versies was ik helemaal om. Voor ik het wist was het patroon uit de printer gerold. Oke, dat is niet helemaal waar, want onze printer is ‘made in hell‘ en het duurde dus vrij lang voor het patroon daadwerkelijk geprint was.

Lately a lot of sewing bloggers start their own pattern line. Pauline Alice also did this, last week she presented het Camí dress. I immediately liked it, and after seeing Lisa and Roisin’s beautiful versions I was sold. Before I knew it I was printing out the pattern. Ok, that’s not entirely true as our printer is made in hell and it took a while before it actually started to print.

Gelukkig was dat geen voorteken, en ben ik erg in mijn nopjes met het resultaat.

Fortunately that wasn’t an omen and I’m quite pleased with the resulting dress.

Camí3

:o)

Ik wilde graag een zwarte jurk om te combineren met gekleurde panties. Deze stof had ik al, eigenlijk zou ik er een Ceylon van maken. Het is een silicon poplin, een beetje aan de stijve kant maar wel heel geschikt voor dit patroon.

Camí 1

I wanted a black dress to pair with coloured tights. This fabric was originally intended for another Ceylon dress. It’s a silicon poplin, a bit on the stiff side but very well suited for this pattern.

Camí2

Uh oh, an orb in my sewing room!

Bij het uitknippen van het patroon vond ik de figuurnaden wel erg lang lijken, dus die heb ik met 1,5 cm ingekort. Dat bleek een goede greep, ze zijn nu precies goed. Dit is een maat 38, met net als bij de Edith jurk maat 36 armsgaten en schouders. De mouwen maakte ik een cm breder, omdat ik nogal gespierde stevige bovenarmen heb. De diagnose van mijn naai-juf voor het probleem dat ik bij mijn Ceylon had was namelijk dat het armsgat te ver naar de zijkant zat en de mouw te smal was. Er was in totaal wel genoeg ruimte maar de verdeling was verkeerd en daarom kon ik mijn armen niet omhoog doen. Bij deze jurk heb ik daar geen last van!

Ik ben érg blij met hoe deze jurk past. Zelfs bij de schouder/mouwkop naad, wat normaal nogal een pijnpuntje is.

While cutting out the pattern the bust darts seemed a bit long, so I shortened them by 1,5 cm. That turned out great, as they are just right. I used the 38 size with, just like in my Edith dress, size 36 at the armscyes and the shoulders. The sleeves are widened by a cm because I have quite muscular chubby upper arms. I asked my sewing teacher about the issue I had with my Ceylon dress and she told me that the armscye was too far to the side and the sleeve was too narrow. There was enough room in total but it was distributed wrong. That’s why I couldn’t lift my arms.

The fit turned out great, even at the shoulder/sleeve head seam, which is usually someting I fiddle with.

Camí8

De taille zit precies op de goede hoogte en het bovenlijfje is wijd genoeg om comfortabel te zijn, maar strak genoeg om slank af te kleden. Win!

The waistline hits right at my natural waist and the bodice is wide enough for comfort and tight enough for a slim look. Win!

Camí5

Details

Camí Collage

Het was vrij lastig om knopen uit te kiezen voor deze jurk. Gelukkig wilde mijn naailes-groepje wel helpen, en kwamen ze met het idee om bijpassend garen te gebruiken om te voorkomen dat het een saai geheel zou worden. Uiteindelijk heb ik dat langs de knoopsgaten gedaan en bij de manchetten. Precies genoeg om op te vallen, en niet teveel. Ik heb nog een beetje getwijfeld om het ook bij de kraag te doen, maar daar heb ik van afgezien.

Choosing buttons for this dress was not easy. Fortunately the other people in my sewing class were happy to help. They suggested these buttons along with matching topstitching, to prevent the dress from being too boring. I did the topstitching on the buttonplackets and the cuffs. Enough to add a nice touch and also not too much. I contemplated topstitching the collar too but in the end chose not to.

Camí7

Dit was de eerste keer dat ik een kraag met een kraagstaander maakte. Dat was niet makkelijk, maar door de goede instructies prima te doen. Het resultaat ben ik erg trots op!

This was the first collar with collar stand I ever made. It was no picnick, but the clear instructions made it possible to make it succesfully. I’m pleased with how it turned out!

Camí6

Omdat ik geen fan ben van het inzetten van ritsen in de zijnaad, besloot ik ‘m met de hand in te zetten. Anthea vertelde me laatst dat ze het altijd zo doet en dat dat heel goed lukt, dus ik dacht, laat ik het eens proberen. Een strijkbeurt zou geen overbodige luxe zijn maar hij zit prima dacht ik zo.

Because I’m not a fan of sewing in side zippers I decided to hand pick this one. Anthea told me a while ago that she always does it this way and that it’s not that hard, so I decided to give it a try. It needs a visit from the iron but other than that it’s not too bad.

Al met al was dit een patroon dat best bewerkelijk en ingewikkeld was met de kraag, de manchetten en de rits in de zijnaad. Uiteindelijk heeft het me niet alleen een mooie nieuwe jurk opgeleverd maar voor mijn gevoel ook weer een stap vooruit in mijn naai-skills. Hoera, en dank je wel Pauline Alice!

So all in all this pattern wasn’t easy, with the collar stand, the cuffs and the hand-picked zipper. In the end I don’t only have a pretty new dress, but also made a step forward in my sewing skills. Hurray and thank you, Pauline Alice!