Chinese/African/Dutch Edith dress

Drie jaar geleden maakte ik de Edith jurk van MariaDenmark voor het eerst. Dat was toen een proefmodelletje voor een blouse. De jurk was een succes, de blouse niet, haha. Sterker nog, de jurk heb ik nog steeds. En dat kwam goed van pas. Drie jaar geleden was ik wat minder kritisch op de pasvorm van dingen die ik maakte als nu. Ik vond toen dat de Edith mij goed paste. Maar inmiddels heb ik wat meer verstand van pasvormen en zag ik toch wel wat aandachtspuntjes. Het was heel handig dat ik de jurk van toen kon aantrekken zodat ik kon zien wat ik aan moest passen.

Three years ago I made MariaDenmarks Edith dress for the first time. Back then it was a wearable muslin for the blouse. The dress was a succes, the blouse wasn’t, haha. I still have that dress. When I made it I wasn’t as nitpicky on fit as I am now. I thought the dress fitted quite well then, but now I can see that some adjustments are in order. So it was quite easy that I could just put on my old dress to see what needed adjusting.

 

edith-dress-01

 

De belangrijkste verandering is vrij makkelijk te zien: ik fabriceerde er mouwen aan. Het patroon heeft kapmouwtjes maar nadat ik tig jurken met kapmouwtjes maakte ben ik daar wel een beetje op uitgekeken. Ik gebruikte het armsgat en de mouw van Butterick 6869. In eerste instantie de lange mouw, maar dat was een beetje print overkill. Dus veranderde ik ze in korte mouwen.

The biggest change is quite obvious: I put sleeves on it. The pattern has a kimono sleeve but since I’ve made so many sleeves with cut-on cap sleeves I’m a bit done with them. I used the armhole and sleeve from Butterick 6869. The long ones at first but that was a bit too much with this print, and so I changed them to short sleeves.

 

edith-dress-05

 

Verdere aanpassingen waren een 3 centimeter sway back adjustment en ik nam de zijnaad tussen de buste en de oksel wat in, van niks ter hoogte van de buste tot ongeveer 1,5 centimeter bij de oksel. Ook verlaagde ik het bustepunt met 1,5 centimeter.

Other adjustmenst were a 3 centimeter sway back adjustment and taking in the side seam at the top, tapering from nothing at the bust to 1,5 centimetre at the armpit. I also lowered the bust apex by 1,5 centimetre.

 

edith-dress-06

 

Het resulteerde in een prima passende jurk die alleen nog een héél klein beetje extra ruimte nodig heeft bij de buste. Hoera!

That resulted in a nicely fitting dress that only needs a teeny bit more room at the bust. Yay!

 

edith-dress-07

 

De stof is een wax print van Vlisco die ik via AliExpress kocht. Een Nederlandse stof met een Afrikaanse print die ik in China bestelde. Een wereldse jurk dus, ook al voelt het als ik heel eerlijk ben wel een beetje raar.

The fabric is a wax print by Vlisco, bought throuh AliExpress. A Dutch fabric, with an African print, ordered from China. A dress of the world, really, although it feels a bit weird if I’m honest.

 

edith-dress-04

 

De prints op wax print stoffen hebben vaak een betekenis. De naam van deze print is Sika Wo Antaban, geld heeft vleugels. Vrij vertaald: als je niet goed voor je geld zorgt dan vliegt het bij je vandaan. Ik denk dat ik niet zo goed voor mijn geld zorg dan, want het vliegt meestal mijn portemonnee uit  😉

The prints on these wax print fabrics often have names and meanings. This particular print is called Sika Wo Antaban, money has wings. Apparently it means that your money will fly away from you if you don’t treat it well. Well, I guess I don’t treat my money right because it’s always gone so soon  😉

 

edith-dress-02

contemplating where my money goes

 

edith-dress-11

 

De knoopjes vond ik in de Jan Sikkes hier in Leeuwarden. Ze passen supergoed bij de stof, al zeg ik het zelf. Ik kocht er eerst 8, maar toen bleef er wel een heel groot stuk rok over onder de onderste knoop, dus ik moest de volgende dag terug voor één knullig knoopje 🙂

The buttons are from my local fabric shop. They match the fabric so well! I bought 8, but that left me with a lot of skirt below the lowest button. And so I had to go back to the shop the next day for one lousy button 🙂

 

edith-dress-collage

 

Geld heeft vleugels dus. Ik koop de laatste tijd wel vaker dingen via AliExpress. Het is hardstikke goedkoop en ik vind het heerlijk om te grasduinen op die site op een luie avond. Maar hoe ethisch verantwoord is dat eigenlijk? Goedkoop spul kopen dat ik hier ook zou kunnen kopen, alleen dan voor minder geld. Het voelt steeds minder prettig moet ik zeggen. Wat vind jij?

So, money has wings. Lately I bough a bunch of stuff on AliExpress. It’s cheap and I love browsing around the site on a lazy evening. But is it reallty ethical, buying things cheap from the other side of the world, when I can also get them more locally, only more expensive? I’m not feeling really good about that to be honest. What do you think?

Double gauze Edith blouse

Dat rijmt 🙂 Na het proefmodel dat ik maakte waagde ik me nu aan het ‘echte werk’: de blouse.

That rhimes 🙂 After making the muslin dress, the ‘real thing’ started: the blouse.

Edith blouse 2

De stof kocht ik op vakantie in Japan. Het is double gauze, twee hele dunne laagjes katoen die op sommige punten samengewoven zijn. Het is een heel luchtig stofje, en dus perfect voor warme zomerse dagen. Gelukkig hebben we die nog volop, wat een heerlijk weer is het toch steeds!

This is the fabric I bought in Japan. It’s a double gauze, two very thin layers of cotton, woven together in some points. It’s a very thin, airy fabric, perfect for warm summer days. Fortunately we still have those over here, I love the ongoing warm weather this summer!

Edith blouse 1

Net als de jurk-versie zat deze blouse zonder al te veel problemen in elkaar. In de blogpost over de jurk vertelde ik een paar dingen die ik wilde aanpassen aan het patroon. Die aanpassingen deed ik ook, behalve het verhogen van de taille. Dat ben ik vergeten.., Uiteraard kwam ik daar pas achter toen ik de helft van het patroon al had uitgeknipt… oeps!

Just like the dress version this blouse cane together without any issues. In my previous post about the dress I told about the adjustments I wanted to make to the pattern. I made all those, except the raising of the waistline. I forgot that… and ofcourse I only realised that halfway during the cutting of the fabric… Oops!

Edith blouse 3

Op deze foto’s draag ik de blouse op mijn Jenny-rok. Alhoewel de blouse best goed gelukt is, ben ik er toch een beetje ‘mwah’ over. De zijkanten steken wel vrij ver uit bij de heupen. Terugkijkend doen ze dat in de jurk ook, maar daar valt het niet zo heel erg op omdat het onderdeel is van de rok. En daarnaast ben ik niet echt een blousjesdrager, dus ik moet nog een beetje oefenen met het combineren.

In this pictures I paired the blouse with my Jenny skirt. Even though this blouse turned out pretty ok, I’m feeling a bit ‘meh’ about it. The sides stick out a bit to much at the hips. Looking back they also do that in the dress, but it isn’t as obvious as it is part of the skirt. And besides that, I’m not much of a blouse-wearer, so I have to practice a bit with outfit combinations.

Edith blouse 7

Met een spijkerbroek kan het ook wel, toch? Of is met een rokje leuker?

It’s fine with jeans too, isn’t it? Or does it look better with a skirt?

Edith blouse 5

Of met een vestje. Ik ben een groot vestjes-fan.

Or with a cardigan. I’m an avid cardigan wearer.

Details

Edith blouse 4

De knoopjes komen van een rommelmarkt in Eindhoven, waar we tijdens een bezoekje aan mijn schoonouders heengingen. Op de foto rechtsonder zie je (als je goed kijkt) dat ik een extra stikseltje heb gemaakt om rafelen te voorkomen. De naadtoeslag is daar ingeknipt om de bocht te kunnen maken, maar ik vertrouwde de stof niet helemaal dat die niet zou gaan uitrekken en rafelen. Niet de mooiste oplossing, maar waarschijnlijk zo goed als onzichtbaar aangezien het toch onder mijn oksel zit.

I bought the buttons at a fleemarket in Eindhoven we visited with my in-laws. The lowest picture on the right side shows a little extra line of stitching I put in there to prevent the fabric from fraying. The seamallowance is snipped there in order to make the underarm curve, but since this fabric is fraying easily I didn’t want to leave it like that. It’s not the prettiest of solutions, but since it hides in my armpit I’m pretty sure no-one will see it.

To take in or not to take in, that’s the question

Daar twijfel ik dus nog een beetje over. Zal ik de zijnaden een beetje innemen bij de heupen zodat het niet zo naar buiten steekt? Wat zou jij doen?

I’m contemplating wether or not to take it in at the hips so it doesn’t stick out so much. What would you do?

Wil je ook een Edith blouse maken? Je kan nog tot morgen 12:00 meedoen aan de give-away van het patroon!

Want to make your own Edith blouse? You can still participate in the give-away of this pattern!

Edith muslin & give-away

Nou, het bleek geen toevalstreffer, dat proefmodel dat ik maakte van de culottes. Het beviel wel goed, om eerst een testexemplaar te maken. Daarnaast heb ik het idee dat ik steeds meer ga snappen van het aanpassen van patronen. En zie hier, het proefmodel van MariaDenmark’s Edith dress!

Edith dress 2

 

It wasn’t a one hit wonder, the muslin I made for my Culottes. I quite liked a testrun before making the final garment. And I’m starting to get the hang of getting patterns to fit my body. So I present to you, the wearable muslin of MariaDenmark’s Edith dress!

Edith dress 4

Meteen toen ik het patroon zag leek het me het perfecte patroon om een blouse mee te maken van de rode gestippelde double gauze die ik in Japan kocht. Ook daarom wilde ik graag een proefmodel kocht, want als die niet goed zou passen, dan was mijn mooie stofje verprutst, en zou ik niet zo makkelijk nieuwe kunnen kopen. Of het zou een goed excuus zijn om weer naar Japan te gaan, hehe.

As soon as I saw the pattern it seemed the perfect pattern to make a blouse of the red polkadotted double gauze I bought in Japan. Another reason to make a muslin, because the blouse needed to fit as I couldn’t just get new fabric if it didn’t. I would give me a good excuse to go back to Japan though, hehe.

Hmmm... I think my plant needs water

Hmmm… I think my plant needs water

De pasvorm van deze jurk is dikke prima. Gezien de ‘problemen’ die ik vaak heb bij de halslijn en achterkant van de armsgaten, heb ik een variatie aan maten gebruikt. De schouders zijn mt 36, de buste mt 42, taille tussen 36 en 38 en heupen mt 40. De kleinere maat voor de schouders werkte erg goed, meestal zijn die wat te ruim en deze keer precies goed, hoera! Voor de rest was het toch ietsje aan de ruime kant, wat ik heb opgelost door de figuurnaad op het achterpand wat in te nemen. Ik denk dat ik het achterpand aan de bovenkant, en het rokdeel een maat kleiner maak, en dat dat het probleem ook verhelpt. Ook ga ik wat wijdte weghalen uit het stuk tussen de schouders en buste, omdat het daar wat flodderig is.  Verder ga ik het bovenlijfje ietsje korter maken want de taille zit ietsjes te laag. Ondanks deze opsomming vind ik dit exemplaar prima draagbaar 🙂

Edith Collage 2

The fit of this pattern is quite good. Seeing as I usually have some struggles with the neckline and the back of the armholes I used a mishmash of sizes: 36 for the neck and shoulders, 42 at the bust, between 38 and 40 at the waist, and 40 at the hips. It turned out to be a good idea to use a smaller size for the shoulders, they fit very well, whereas in other dresses I made they’re always a bit big. The rest of the dress turned out a little bit roomy, so next time I’ll make the upper back and the skirt part in a smaller size. This time I deepened and elongated the back dart and that did kind of fix the problem too. Next time I’ll also take some excess fabric out of the front bodice between the bust and the shoulders, and raise the waist about a centimeter. Despite all these things, I think this dress turned out quite wearable 🙂

Edith Collage

Omdat het toch een proefmodel was heb ik wat gespeeld met details. Mede omdat de stof een beetje theedoekachtig aandoet 🙂 De naden zijn met rode draad en de driedubbele steek doorgestikt en de knopen zijn ook rood, met ankertjes erop. Beetje marine-achtig. Vind het best leuk geworden!

Since this is a muslin I decided to play around with some detailing. also because the fabric looks a bit like a teatowel 🙂 I topstitched using red thread and the triple stitch. The buttons are also red and have little anchors on them. A bit marine-like. 

Edith is het derde patroon van MariaDenmark dat ik heb gemaakt, eerder maakte ik al de Winnie wide legged trousers en ik heb ook een Kirsten Kimono tee gemaakt. Ze heeft nog veel meer leuke patronen, fijne basics met een (in ieder geval die die ik heb gemaakt) goede pasvorm. Ook schrijft ze een leuke nieuwsbrief met naaitips, informatie over nieuwe patronen en aanbiedingen (wie houdt er nou niet van een leuke aanbieding?). Hier kun je je aanmelden, als je dat leuk vindt.

Edith is the third MariaDenmark pattern I’ve made. First there were the Winnie wide legged trousers and I also made a Kirsten kimono tee. She has lots of other patterns, great basics with a great fit. She also writes a great newsletter, with sewing and fitting tips, information about new patterns and offers (who doesn’t love a good offer?). You can sign up for it here if you’d like.

Give away

Vorige week was mijn blog jarig! Alhoewel ik niet altijd even vaak post, ben ik toch heel blij met mijn eigen webplekje. Daarom vind ik dat de verjaardag gevierd moet worden, en vieren doe je natuurlijk samen. Ik kan jullie niet allemaal hier thuis uitnodigen voor een feestje, en dus vier ik het op de geëigende blog-verjaardag-manier: met een give-away! Je kunt je eigen pdf-exemplaar van Edith winnen, het enige wat je hoeft te doen is een reactie achter te laten vóór 1 september 12:00, waarin je me laat weten welke stof je zou gebruiken voor jouw Edith blouse of jurk. Dat is alles!

Last week it was my blog’s birthday! Although I may not always post very regularly, I’m really happy to have my own little place in cyberspace. That’s why I want to celebrate this, and celebrating should be done together. I can’t invite you all for a party in my house, so I celebrate in true blog-birthday style: with a give-away! You can win your own pdf-copy of Edith. All you have to do is leave a comment below, before 1 september 12:00 (GMT +2:00), in which you tell me which fabric you would use to make your Edith blouse or dressThat’s all!

Edith dress 3