Holiday sho(r)ts

Ik weet niet hoe het met jou zit, maar als ik op vakantie ben leef ik in korte broeken. Zeg maar de pyjamabroek van de vakantie 🙂 Vlak voordat we vertrokken flansde ik er nog even twee in elkaar. Eentje van een stof die ik kocht op het stoffenspektakel, en eentje van de resten van mijn Oonapalooza rokje.

 

I don’t know about you but when I’m on holidays I basically live in shorts. They are like the PJ pants of holidays. So before we left for our trip I whipped up two pairs. One from a fabric I bought at the bi-annual big fabric market and one from the remnants of my Oonapalooza skirt.

 

Holiday_shorts01

 

Omdat de stof van beide broekjes wat stretch heeft zijn ze een beetje groot uitgevallen. Dat is stiekem héél comfortabel en aangezien ze echt voor de vakantie bedoeld zijn dus helemáál niet erg!

 

Because the fabrics both have some stretch in them they are a bit big. But since that’s very comfortable and these are really just holiday shorts, who cares right?

 

Holiday_shorts05

verplichte toeristenfoto 😉 / obligatory tourist shot 😉

 

Het patroon voor deze broekjes is hetzelfde als dat ik voor dit en dit exemplaar gebruikte: een aangepaste versie van de Colette Iris. Met steekzakken en een rits middenachter. Heel basic dus, en ideaal voor deze wat drukkere stoffen.

 

The pattern I used is the same as this and this pair of shorts: an adapted version of Colette Iris. It has slash pockets and a zipper at center back. Very basic, and very suitable for these busy prints.

 

Holiday_shorts02

 

Compleet met bijpassende verbrande benen 🙂

 

With complimentary sunburnt legs 🙂

 

Holiday_shorts04

 

Holiday_shorts03

 

Je kunt wel zien welke foto eerder in de vakantie is genomen, haha!

 

It really shows witch picture was taken earlier on in the holidays, haha!

 

Holiday_shorts10

 

Holiday_shorts06

 

 

De voorkanten. Bij het mintgroen met grijze exemplaar heb ik de naden doorgestikt met de driedubbele steek. Bij de andere niet, die stof is van zichzelf al druk genoeg. De zoom is afgelockt, omgevouwen en gestikt.

 

Front views. All the seams on the minty green and grey coloured one are topstitched with the triple stitch. The other one is not topstitched at all, because the print is busy enough as is.

 

Holiday_shorts09

 

Holiday_shorts07

 

En de achterkant, met een de rits. Een gewone dit keer, die had ik nog liggen.

 

Back view with the zipper, a regular one this time, because I had them in my stash.

 

Holiday_shorts08

 

De rits ging niet helemaal vlekkeloos erin… Ik schrok hier wel een beetje van, want ik dacht dat ik mijn naaimachine gesloopt had. “Gelukkig” was het helemaal mijn eigen schuld, want ik had de draadspanning niet teruggezet na een stukje rijgen. Deze achterkant heb ik maar zo gelaten, want ik had echt geen zin om dit allemaal los te tornen. Al helemaal niet meer toen ik bij de tweede keer naaien van deze stukken een stuk broekspijp meenam. Waarschijnlijk was ik aan vakantie toe 😉

 

The zipper didn’t go in seamlessly… I was a bit frightened I had broken my sewing machine when I saw this but “fortunately” it was all my bad, because I forgot to set the tension back to normal after basting the seam. Couldn’t be bothered to unpick all of this though, especially not when I caught on of the legs in the seam when I sewed it for the second time. I probably needed the holiday 😉

 

Holiday_shorts11

 

Nog een kleine close up van de doorgestikte zak en tailleband.

 

A little close up of the topstitched pocket and waistband.

 

Op vakantie was ik zo blij met deze broekjes, ze zitten heerlijk. Geen neiging om mijn pyjamabroek aan te trekken dus 🙂 Welk kledingstuk doet jou je pyjamabroek vergeten op vakantie? En is dit hetzelfde als thuis of toch anders?

 

I was so happy with these shorts on our holiday, they are very comfortable. In fact so comfortable that I didn’t even want to put on my PJ pants for lounging around 🙂 Which garment makes you forget yours when you are on holiday? And is this the same when at home or are things different then?

 

We zijn er weer!

De eerste werkweek zit er zelfs alweer op! Vorige week woensdag zijn we teruggekomen van een heerlijke vakantie in Japan. Wat een prachtig land zeg, ik zou zo weer in het vliegtuig stappen 🙂 Maar helaas, terug naar de realiteit…

We’re back from our holiday in Japan! We came back on wednesday last week. Japan is a beautifull country, I would definately jump in a plane back any minute. But alas, reality calls and it’s back to normal…

Voor jullie kijkplezier een paar vakantiekiekjes

Some holiday pictures for your viewing pleasure

Japan Collage

We hebben van zo veel gezien en gedaan! Tokyo, Kamakura, Mt. Fuji, de Kiso vallei, Kyoto, Kagoshima, Nara, en weer naar Tokyo. Grote steden en prachtige natuur. En natuurlijk, niet geheel onbelangrijk, stoffenwinkels 🙂

We’ve seen and done so many things! Tokyo, Kamakura, Mt. Fuji, Kiso valley, Kyoto, Kagoshima, Nara, and Tokyo again. Big cities and gorgeous nature. And of course, not incidentally, fabric shops 🙂

Dit ging er in de tas mee naar huis:

This is what came home with me:

Japan_fabric1.jpg

Katoen. Hiervan wil ik een tweede versie van dit patroon maken.

Cotton. I want to use this one to make a second version of this pattern.

Japan_fabric2.jpg

Double gauze (is daar een nederlandse naam voor?)

double gauze

Japan_fabric4.jpg

Katoen, voor een Sewaholic Alma

Cotton, intended for a Sewaholic Alma

Japan_fabric3.jpg

Katoen, voor een rokje

Cotton, to be used for a skirt

Japan_fabric5.jpg

En als laatste, heel verrassend, katoen. Ik ben helemaal weg van dit stofje, maar ben er nog niet helemaal uit wat ik wil gaan maken. Ik twijfel tussen Colette’s Crepe, Sewaholic’s Cambie en de shirtwaist dress uit Gerties new book for better sewing. Wat zou jij maken?

And finally, what a surprise, cotton. I’m totally in love with this fabric but not sure what to make of it. The contestants are Colette’s Crepe, Sewaholic’s Cambie or Gerties shirtwaist dress. What would you make?

En over maken gesproken, hier ben ik momenteel mee bezig. Beide zijn, als alles goed gaat, bijna af.

Speaking of making, this is what I’m working on at the moment. Both are, if all goes well, almost finished.

Colette Ceylon

Colette Ceylon

 

Sewaholic Cambie

Sewaholic Cambie

 

 

Back in town

Ik ben er weer! Terug van een fantastische vakantie op IJsland. Wát een prachtig land, en we hebben zulke mooie dingen gedaan en gezien. Een gletsjerwandeling, de geisers, watervallen, en als klap op de vuurpijl een walvis!

I’m back! Back from a fantastic holiday on Iceland. Such a beautiful country. We’ve done and seen so much. Hiking on a glacier, the geysers, waterfalls and  the cherry on the pie: a whale!

Partners in crime:

Zijn jullie al jaloers? Maak je geen zorgen, ik maak het goed. Het is namelijk niet alles goud wat er blinkt. Het jurkje dat ik laatst maakte bijvoorbeeld. De Truffle uit het Colette sewing handbook. Op het eerste gezicht lijkt het best ok.

Are you guys jealous yet? Don’t worry, I’ll make it up to you. With these pictures of the dress I made the other day. The Truffle from the Colette Sewing Handbook. At first sight it looks ok.

Ik heb ook echt mijn best gedaan om er wat moois van te maken. Gezien de problemen die ik met de rug van mijn Peony had, heb ik de rits naar de zijnaad verplaatst zodat ik de rugnaad makkelijk kon aanpassen. De rok maakte ik een stuk langer zodat ‘ie op knielengte zou zijn. En het voorpand paste ik aan zodat de figuurnaden mooi aansluiten op mijn boezem.

I tried really hard to make it work. Because of the problems I had fitting the back of my Peony dress, I moved the zipper to the side seam, so I could alter the back easily. I’ve lengthened the skirt to make it kneelength. And I’ve moved the bust darts.

Zoals je ziet is er toch nog van alles mis mee… te groot bij mijn oksels, de schouderbanden te lang, de neklijn fluttert…

But as you can see there are still a lot of bad things… to big in the armpit area, the straps are too long, a gaping neckline…

De algehele conclusie van deze jurk is dus, in tegenstelling tot de vakantie:

So the verdict on this dress, opposite from my holiday, is:

ps. meer foto’s van IJsland staan hier

ps. there are more photo’s from Iceland here

Het ‘perfecte’ vakantiejurkje

Waarom is dit het ‘perfecte’ vakantiejurkje?

Why is this the ‘perfect’ holiday dress?

1. Het is supersnel klaar

1. it doesn’t take long to make

… en dat allemaal in één middag!

… all in one afternoon!

2. Het past perfect en zit lekker

2. It fits perfectly and is really comfortable

3. Het is een heel basic model en dus geschikt voor vrolijke, wat uitbundigere stofjes (het patroon is een combinatie van Sewaholic’s Renfrew en dit jurkje)

 3. The pattern is pretty basic so it’s suitable for bold prints (I made the pattern myself by combining Sewaholic’s Renfew and this dress)

4.  Tijdens het naaien ontdekte ik dat mijn nieuwe naaimachine ook tricot stoffen veel netter afwerkt dan de oude

4. During the construction I found out that my new machine is also better in finishing knit fabric than the old one.

Maar waarom is het dan niet een echt perfect vakantiejurkje?

But why isn’t it THE perfect holiday dress?

Omdat de nekband aan de achterkant fluttert (zou ik dat kunnen verhelpen door ‘m de volgende keer wat korter te maken?)

The neckband is too loose in the back (would making it shorter fix that next time?)

Maar al met al ligt het niet aan mijn jurkje, maar aan de vakantie: we gaan op vakantie naar IJsland! Dus geen zon, zee en strand, maar gletsjerwandelingen, walvistochten en geisers. Dat vraagt niet om zomerjurkjes, maar om wandelschoenen, fleecevesten en thermo-onderbroeken 🙂

But in the end it is not the dress, it’s the holiday: we are going to Iceland! So no sun, sea and beach, but hiking on glaciers, watching whales and geysers. It doesn’t call for summer dresses but hiking shoes, fleece vests and thermal underwear 🙂

Niet geschikt voor zomerjurkjes, maar ik heb er wel heel, heel veel zin in!

Not suited for summerdresses, but I’m really, really looking forward to it!